Ось так ти почуваєшся, як мене бачиш, так
Забави зі старим одягом. Місіс Шерман у широкому капелюсі. Вона перед дзеркалом. Мати розвертається і з грайливою усмішкою позує на камеру, звівши одну руку на потилицю. На шиї висить камея.
На дивані ворушиться Реба Макклейн. Вона ставить склянку на підлогу. Доларгайд відчуває вагу й тепло. Вона кладе голову йому на стегно. Потилиця в неї бліда, на ній зблискує світло від проектора.
Доларгайд завмер на дивані, рухає тільки великим пальцем, щоб зупинити фільм і відмотати назад. На екрані місіс Шерман позує перед дзеркалом у капелюсі. Розвертається до камери й усміхається.
Тепер ти мене бачиш, так
Ось так ти почуваєшся, як мене бачиш, так
Тепер ти відчуваєш мене? Так
Доларгайд тремтить. Штани стискають плоть. Він відчуває жар. Відчуває крізь тканину тепле дихання. Реба зробила відкриття.
Великий палець судомно клацає по кнопці.
Тепер ти мене бачиш, так
Ось так ти почуваєшся, як мене бачиш, так
Відчуваєш це? так
Реба розстебнула йому штани.
Доларгайда проштрикує страх: у нього ще ніколи не було ерекції в присутності живої жінки. Він Дракон і не має боятися.
Його вивільняють жваві пальці.
ОХ.
Тепер ти відчуваєш мене? так
Відчуваєш це так
Відчуваєш я знаю так
Твоє серце гучно калатає так