Светлый фон

– Но как я не узнал моего искусного и мудрого хакима только из-за отсутствия его шапки и костюма? – продолжал удивляться Ричард. – Теперь я узнаю его в моем царственном брате, знаменитом Саладине!

– Чего не бывает на свете, – ответил Саладин, – недостаточно одной одежды, чтобы сделаться дервишем, говорит наша пословица.

– Так это тебе лично обязан рыцарь Спящего Барса своим избавлением от смертной казни? – спросил король. – И это благодаря твоей хитрости он явился переодетым обратно в наш лагерь?

– Да, – ответил Саладин, – как врач, я пришел к убеждению, что жизнь этого храброго рыцаря продлится недолго, если его сердечные раны не будут залечены и не будет восстановлена его рыцарская честь. Однако его маскировка открылась гораздо быстрее, чем я ожидал, судя по успеху, какой имело мое переодевание.

– Неожиданный случай помог мне заметить, что чернота его кожи неестественная, – ответил король, – с той минуты, когда я высасывал яд из раны мнимого нубийца и краска кожи стала бледнеть, мне нетрудно было догадаться, кто именно этот смышленый раб, так как скрыть черты его лица и фигуру было трудно. Конечно, я уверен, что завтра он выступит в поединке.

– Да, он уже приготовился и не может дождаться минуты, когда начнется поединок, – ответил Саладин. – Я его снабдил оружием, конем и твердо уверен в успехе.

– Знает ли он, кому всем этим обязан? – спросил Ричард.

– Да, знает, – ответил Саладин, – посвящая его в свои планы, я должен был ему открыться.

– Но открылся ли он тебе? – продолжал расспрашивать Ричард.

– Не совсем, но, судя по тому, что мне удалось узнать от него, я понял, что он несчастлив в любви. Предмет его любви, видимо, недосягаем для него по своему высокому положению, и заветные мечты храброго рыцаря не могут осуществиться.

– А знаешь ли ты, что его любовь стала причиной, по которой не исполнились и твои собственные желания и планы? – опять спросил Ричард.

– Да, и это знаю, – ответил Саладин, – но его любовь началась раньше моей, и она, мне кажется, переживет мои желания. Да и я считаю недостойным мстить за полученный мной отказ тому, кто был неумышленной причиной этого отказа. Если бы даже предмет его любви выбрал его, а не меня, то кто может утверждать, что она была не права, предпочтя благородного и храброго рыцаря чужеземному и иноверному государю?

– Да, он храбрый и благородный рыцарь, но недостаточно высокого происхождения, чтобы дочь Плантагенета решилась вступить с ним в брак, – надменно ответил Ричард.

– Таковы обычаи ваших народов, – возразил Саладин, – но у нас в восточных странах поэты и мудрецы говорят, что вожак верблюдов, исполненный отваги и мужества, достоин облобызать уста прекрасной царицы, а трусливый князь недостоин прикоснуться и к ее платью. Однако да сохранит мой брат уверенность в глубоком моем почтении к нему и позволит мне покинуть его на время, чтобы встретить моего гостя, эрцгерцога Австрийского, и этого рыцаря-назареянина, и да не сочтет мой царственный брат, что я им оказываю равный с Мелеком Риком почет, но и не забудет, что я – хозяин, для которого гостеприимство – святая обязанность.