– Ты по-прежнему в добрых отношениях с британским консулом? – спросил Фалько.
– С Говардом? В превосходных. Он ведь был близким другом покойного Клайва и захаживает сюда время от времени.
– Окажи-ка мне услугу… Передай ему письмецо так, чтобы никто не видел.
Мойра глянула с любопытством:
– Какого рода письмецо?
– Приглашение к тебе в гости… Поужинать, выпить кофе…
– А консул при чем?
– Он – фигура заметная и к тому же нейтральная. Его уважат.
– А кого же я должна буду пригласить?
– Капитана «Маунт-Касл».
– А-ах, вот оно что… – От восхищения Мойра широко раскрыла глаза. – Вот, значит, куда ты гнешь…
– Именно. И дело это срочное.
Фалько еще раз затянулся и вернул ей сигарету. Мойра засмотрелась на дымящийся уголек, подползающий к самым ее ногтям.
– Ты мне так и не сказал, мой милый, на чьей ты стороне.
– На стороне разума и справедливости. Как всегда.
Мойра рассмеялась:
– А если серьезно? Зачем ты это делаешь?
Улыбка Фалько растопила бы лед в стакане виски.
– Ты же меня знаешь, – сказал он. – Я сам выбираю себе дорогу.
– И куда же на этот раз она тебя ведет?