Светлый фон

— Вовсе нет, всего лишь истинный.

— Если все так, как ты говоришь — как же ты вообще можешь думать о том, чтобы позволить своей дочери выйти за меня?

— Я скажу тебе — как. Право собственности должно стоять выше интересов отдельного человека. Мой отец и ты, вы вдвоем лишили меня моей законной собственности, и я вижу единственный способ вернуть ее.

— Да какое это имеет значение? В любом случае после твоей смерти земля вернется к Анжеле и ее детям.

— Нет, Джордж, этого не будет; если когда-нибудь земли поместья Айлворт попадут в мои руки, они не перейдут больше ни к одному твоему ребенку.

— И что же ты с ними сделаешь?

— Женюсь и заведу собственных детей.

Джордж присвистнул.

— Что ж, отличный план, надо сказать, только вот одна мелочь… ты ведь еще не получил их назад, мой дорогой кузен.

— Нет, и, скорее всего, никогда не получу, но давай перейдем прямо к делу. Хотя я и не одобряю твоих ухаживаний, я готов отказаться от своих возражений и принять тебя в качестве зятя, если ты сумеешь заручиться согласием Анжелы, при условии, что до свадьбы ты согласишься передать мне за определенную плату все земли поместья Айлворт, за исключением особняка и сада вокруг него.

— Очень хорошо, но теперь поговорим о цене. В этом-то все и дело.

Они пошли по тропинке, которая спускалась через кустарник к берегу озера, а затем поворачивала к Посоху Каресфута. Прежде чем ответить на замечание Джорджа, Филип предложил присесть и, сообразуя действие со словом, уселся на ствол упавшего дерева, лежавшего у самой воды, как раз за развесистыми ветвями большого дуба, откуда открывался прекрасный вид.

— Скоро снова выйдет луна, — сказал он, когда Джордж последовал его примеру. — Она спряталась за ту грозовую тучу. Ах! — Яркая вспышка молнии на мгновение соединила небеса и землю. — Я так и думал, что будет буря; она начнется через полчаса.

Все это Филип говорил, чтобы выиграть время; он еще не решил, какую цену предложить.

— Плевать на молнию. Что ты предлагаешь за поместье, включая лес и все постройки… короче говоря — какова твоя цена?

— Сто тысяч фунтов наличными, — медленно произнес Филип.

Джордж вскочил и снова сел, прежде чем ответить.

— Неужели ты думаешь, что я пьян или сошел с ума, раз делаешь мне такое нелепое предложение?! По завещанию поместье стоило двести тысяч!

— Я предлагаю за него сто тысяч и готов дать еще тридцать тысяч за Анжелой, если она выйдет за тебя замуж, и еще двадцать тысяч после моей смерти. Таково мое предложение — принимай его, или покончим с этим.

— Предложи разумную цену — нынешнее предложение нелепо!