— Що з вами? — здивовано спитала Марґарита, також зупинившись.
— Неправильно.
— Що?
— Назва.
— Вам не подобається?
— У загальних рисах подобається. Але її слід уточнити: „De Margaritae amoris natura et de eicum amore in natura.“[45]
— Як це розуміти, ґрафе?!
— А отак! — Тибальд спішився, підійшов до Марґарити і простягнув їй руку. — Дозвольте я допоможу вам зійти з коня.
— Навіщо?
— Щоб негайно взятися до роботи над трактатом. Заодно перевіримо — можливо, і у вас негаразд з панчохами.
— Ага! Отже, ви набиваєтеся?
— А як набиваюсь, то що?
Марґарита весело пирхнула і зграбно зіскочила з сідла прямісінько в Тибальдові обійми. Їхні губи зімкнулися в палкому поцілунку.
— А ти добре цілуєшся, — сказала вона, перевівши дихання.
— Ви теж, — поділився своїм враженням Тибальд.
— Припини викати! — враз посуворішала Марґарита. — Ось за що я не люблю французів — вони навіть у ліжку кажуть мені „ви“. — Вона занурила пальці в його буйну чуприну. — Просто обожнюю брюнетів!
— Але ж і Красунчик, і Рікард Іверо блондини, — з ревнивими нотками в голосі зауважив Тибальд.
— Тим-то мені подобаються брюнети, — сказала Марґарита і знову поцілувала його. — Ну все, ходімо!
— Куди?
— Зараз побачиш. Пішли.