Светлый фон

Чтобы как-нибудь убить время в Скутари и не предаваться все тем же мыслям, я организовал у себя ежедневный бридж от пяти до семи часов. Постоянными посетителями были Де-Гра, английский военный агент Филиппс, его итальянский коллега Серра и другие. Кроме того, мы много гуляли; оставалось время и для чтения, и мне было особенно приятно в это время читать перевод Марка Аврелия под редакцией Котляревского, который я получил от него незадолго до ухода из Ниша.

В Скутари я познакомился с женой владетельного албанского бея Пренк-паши{127}. Сам он жил в Цетинье, в обстановке в роде почетного если не ареста, то наблюдения. Черногорцы опасались его влияния на католиков-мирдитов и считали полезным держать его поближе к себе.

Дом Пренка был типичным албанским владением, окруженный обширным садом и двором и с высокой башней, откуда открывался прекрасный вид. Пренк был, как говорили, уже пожилой человек, а жена его была совсем молодая. Она говорила по-итальянски, но понимала и французский язык. Она простодушно, как ребенок, покатывалась со смеху от каждой шутки. Мне было интересно посмотреть имевшиеся в ее кладовой старинные албанские костюмы, и в нашу честь их всех вытащили и показали нам. Между ними были изумительно красивые костюмы деда и прадеда Пренка, малинового и синего бархата, сплошь расшитые золотом. По этим остаткам можно было воссоздать себе живописную роскошь недавней старины.

Между эпизодами нашего пребывания в Скутари одним из памятных осталась поездка Пашича в Цетинье в связи с общей картиной сербо-черногорских отношений. Когда мы были уже в Корфу и я отдавал отчет Министерству иностранных дел о наших странствованиях, я посвятил одно из писем этому вопросу, а потому просто привожу его здесь.

 

«Корфу, 31 января 1916 года № 2

Милостивый Государь, Сергей Дмитриевич,

Отношения между сербами и черногорцами во время пребывания нашего в Скутари были также одной из тяжелых сторон обстановки, в которую попали сербы. О них стоит упомянуть, ибо в исключительных условиях, при коих состоялась встреча обоих народов, вскрылось многое, что не так отчетливо было видно в обыкновенное время.

Насколько мне пришлось присмотреться к различным настроениям в Черногории, они выливались в два главных течения. В народной массе пользовалась сочувствием мысль о слиянии воедино с Сербией. Балканская война ярко обнаружила качества сербской армии и наградила Черногорию лишь тощими лаврами. За Сербией признавалось превосходство более сильной и благоустроенной государственной власти, более твердой национальной политики. Сторонники этого направления в Черногории стояли за борьбу до конца, без компромиссов с австрийцами.