Светлый фон

Глава 2 «Яго Теософии»

Глава 2

«Яго Теософии»

Рассказ о жизни в Вюрцбурге нельзя назвать полным без описания визитов Соловьёва, состоявшихся в августе и сентябре 1885 г., и событий, предшествующих его появлению на сцене.

Он познакомился с Е. П. Блаватской в Париже весной 1884 г. Спустя несколько недель она написала одному из своих знакомых:

 

К Вам приходил один незнакомый вам господин, широко известный в России. Он мой друг и товарищ в теософии. Его имя Всеволод Сергеевич Соловьёв, и он автор множества исторических романов. Он истинный теософ – не просто член Теософского общества. А я вижу огромную разницу между этими понятиями[762].

К Вам приходил один незнакомый вам господин, широко известный в России. Он мой друг и товарищ в теософии. Его имя Всеволод Сергеевич Соловьёв, и он автор множества исторических романов. Он истинный теософ – не просто член Теософского общества. А я вижу огромную разницу между этими понятиями

 

Однако двумя годами позже в письме к Синнетту (3 марта 1886 г.) Е. П. Блаватская назвала его «Яго Теософии», разумеется, с отсылкой к негодяю из трагедии Шекспира, чья ложь заставила Отелло удушить свою прекрасную, невинную жену Дездемону и свела с ума всех героев драмы, которые стояли на его пути.

Соловьёв впервые изложил свою версию взаимоотношений с Еленой Петровной в серии статей, опубликованных в газете «Русский вестник». Годом позже эти статьи были объединены в одну книгу. В 1895 г. по заказу Общества психических исследований в Лондоне был выпущен перевод этой книги под заглавием «Современная жрица Изиды»[763]. И хотя с тех самых пор этот перевод стал основным источником сведений о жизни Е. П. Блаватской для критиков, её биографам надлежит проверить правдивость этих сведений.

Во вступительной статье профессор Сиджвик объясняет, почему ОПИ спонсировало эту книгу. По его словам, сперва в Изысканиях Общества планировалось опубликовать лишь некоторую часть, посвящённую психическим исследованиям. Но затем, продолжает он:

 

Поразмыслив, мы пришли к выводу, что желательно сделать значительную часть увлекательного рассказа господина Соловьёва доступной для англоязычных читателей. Ведь тех, кто жаждет узнать что-то о мадам Блаватской, навряд ли заинтересуют очередные доказательства её шарлатанства – их уже достаточно обсудили и осудили – скорее им будет любопытно услышать объяснение выдающегося успеха её обмана; образное описание противоречивых качеств женской натуры – её лукавая податливость и безрассудная дерзость, интеллектуальное рвение и жизненная стойкость, её искреннее дружелюбие, ласковость и (при определённых обстоятельствах) убедительный пафос – помогло бы лучше её понять. И никто другой не смог бы так тонко уловить эти черты, как её соотечественник. Не мне судить, как долго продержится Теософское общество; но даже если оно угаснет в следующем году, его 20-летнее существование станет любопытным феноменом в истории европейского социума XIX в.; и едва ли когда-нибудь будет написана книга, которая в большей степени проливает свет на его возникновение, чем «Современная жрица Изиды».