Светлый фон

5.7.1944

Вот уже три дня электричество включают только в десять вечера. Говорят, что несколько дней вообще не будет света. Все высылки рабочих в Германию остановлены.

6.7.1944

По дороге на работу зацепил немецкий автомобиль. Выезд из гаража был заставлен большущим тягачом, и, объезжая его, я не заметил выезжающего из ворот автомобиля. К счастью, я инстинктивно поднял ногу и только ударился в бампер педалью. Педаль согнулась почти в крючок. Но мне как-то удалось не упасть. Немцы стоят и смотрят. Я не удержался и стал орать: «Ihr habt ja keine Hupe drinnen, was? Zu viel Arbeit auf das Ding zu drücken, wenn ihr rauskommt…»[850] Я был в ужасе и даже не пытался сбежать. Но они смотрели на меня своими коровьими глазами, после чего пытались доказать, что я сам виноват. Ну, ну. Поэтому я прервал их коротким: Erzählen Sie mir keine G’schichten[851]. Но уже не использовал «ihr»[852]. Я взял велосипед на плечо, пошел во французский гараж напротив и попросил дать мне инструменты. Но молодой рабочий, видевший весь инцидент, вырвал у меня велосипед и сам взялся за ремонт. Через полчаса можно было ехать дальше. Слесарь все время говорил мне о России. О Нормандии даже не упомянул.

Ihr habt ja keine Hupe drinnen, was? Zu viel Arbeit auf das Ding zu drücken, wenn ihr rauskommt Erzählen Sie mir keine G’schichten ihr

Гитлер снял Рундштедта{56} с поста главнокомандующего на западе и назначил вместо него фон Клюге{57}. Видимо, боится Роммеля, хотя он у него здесь под рукой. Кроме того, фюрер вчера произнес путаную речь перед Reichsindustrieleiter[853], которые во главе со Шпеером{58} нанесли ему визит. После чего Шпеер наградил всех орденами. Это широко распространенное в последнее время награждение всех напоминает немного соборование. Вечером мы пошли в кино на «Goupi les mains rouges»[854]. Отличный фильм из жизни крестьянской семьи, целого крестьянского клана. В кинохронике город Кан, превращенный в труху. На обед горошек, на ужин горошек с хлебом, за хлебом очереди.

7.7.1944

Бюро немецкой гражданской администрации в Париже, то есть известный отель «Мажестик», и архивы гестапо перевезены в Нанси. Неужели началась эвакуация Парижа?

8.7.1944

Вечером небольшая и приятная вечеринка у П. Там присутствовала молодая француженка, ученица хозяйки, довольно хорошо говорившая по-польски. Она учила польский несколько лет, сейчас читает Жеромского без словаря. Дискуссия о Жеромском. Я шокирую своим мнением абсолютно всех. Чувствую, что у многих людей сразу возникает сомнение в том, действительно ли я «хороший поляк». В любом случае, конечно, не стопроцентный… Тадзик П. робко критикует его язык. Я признаю все достоинства богатейшего языка, поток неожиданных прилагательных и «свинг» наречий (возмущенные взгляды), но резко атакую «дух» этих произведений. Почему грязные вещи у него грязнее, чем на самом деле, а отвратительное становится липким и сладострастным? В чем смысл ночной сцены, в которой дама рассматривает «пасхальные яички» Ненаского (ножки стульев подгибаются…) в карете? Почему Прус{59} будет всегда актуален? Потому что он передает дух вечной гармонии, что-то несокрушимое, присущее каждому осколку греческой скульптуры. У Жеромского дисгармония и беспорядок, «polnische Schweinerei»[855], но хуже всего незавершенность, причем структурная.