Светлый фон
…настигла неминуемая кара, как некогда вавилонского царя Валтасара… —

{271} «Подобно библейскому Даниилу…» — Letter from Heinrich to Kaiser, December 3, 1921, box 1, John Boynton Kaiser Papers.

«Подобно библейскому Даниилу…»

{272} Рождество 1921 года для многих американцев выдалось славным — Angela Meiquan Wang, «A Christmas Wish List in the 1920s», BuzzFeed, November 28, 2012.

Рождество 1921 года для многих американцев выдалось славным

{273} Рождественский обед — Good Housekeeping’s Book of Menus, Recipes and Household Discoveries (New York: Good Housekeeping, 1922), 49–50.

Рождественский обед

{274} История «Армии спасения» — «History of the Salvation Army», The Salvation Army, https://www.salvationarmyusa.org/usn/history-of-the-salvation-army.

История «Армии спасения»

{275} «Когда Санта-Клаус явился ко мне…» — Letter from Heinrich to Kaiser, December 20, 1921, box 1, John Boynton Kaiser Papers.

«Когда Санта-Клаус явился ко мне…»

{276} «Если я слишком тороплю Марион…» — Letter from Heinrich to Kaiser, September 15, 1921, box 1, John Boynton Kaiser Papers.

«Если я слишком тороплю Марион…»

{277} «Я считал своим долгом незаметно оградить ее…» — Letter from Heinrich to Kaiser, May 10, 1921, box 1, John Boynton Kaiser Papers.

«Я считал своим долгом незаметно оградить ее…»

{278} «Я до сих пор не знаю, нашел ли свое призвание…» — «Edward Oscar Heinrich», California Monthly (Berkeley, CA: Cal Alumni Association, February 1926), 344.

«Я до сих пор не знаю, нашел ли свое призвание…»

{279} «Правая мужская ладонь прижимает женскую…» — «Fingerprint Sharp in Arbuckle Case», Reno Gazette— Journal, January 23, 1922.

«Правая мужская ладонь прижимает женскую…»

{280} «Не вы ли представились…» — «Former Suitor of Miss Rappe Aids Arbuckle», Oakland Tribune, November 26, 1921.