Джексон нарисовал в воздухе линию, и кусты, что преграждали путь, расступились. Машина проехала по дороге дальше.
Джексон сказал:
— Иные бы сказали, что вы прошли ад. Что нет больше рая, потому что весь мир обратился адом. Ибо у ада нет ни места, ни пределов. Иные бы воскликнули, что вы побывали в воронке, что разверзлась землею под упавшим с небес Люцифером. Но я скажу вам: мир людей — не ад, ведь люди счастливы на земле. Люди просто не видят счастья, они слепы.
Джексон закрыл глаза.
— Другие бы сказали, что вы побывали в чистилище. Что вы получили шанс искупить грехи. Но я скажу вам: то было не чистилище. Вам нечего искуплять, вам достаточно жизни на земле.
Он открыл глаза, наклонил голову и провел пальцами по краю чаши.
— Тогда вы можете подумать, что были в земном раю, но я скажу: то был не рай. Если называть раем место, где есть истинное счастье: земная жизнь не рай, но и не ад. Судьба дает вам возможность жить, и жизнь, какой бы она ни была, — есть благо. Потому запомните, братья и сестры: вы не побывали ни в одном из трех измерений. Вы всегда были и будете на земле. Ибо земная жизнь и есть рай, есть ад, есть чистилище. Ибо все, что вы можете найти и хотеть отыскать, есть на земле.
Он поднял голову и улыбнулся всем.
— Вы получили шанс пройти путь к самим себе сквозь страдания, но подумайте, братья и сестры, были ли ваши пути наполнены страданиями или это было наслаждение на пути к познанию? Не получили ли вы шанс почувствовать боль, чтобы потом сильнее ощутить яркую вспышку наслаждения? Мы появляемся в боли, братья и сестры, мы живем в страданиях, но страдания ли это? Кто нарек их страданиями? Кто знает, что есть счастье и наслаждение, чтобы сравнивать, если говорит, будто всегда живет в страданиях? Подумайте, братья и сестры, страдали ли вы или всего лишь наслаждались путем, что привел вас сегодня на дорогу истин?
Он оглядел каждого.
— Вы поверили мне и обрели истинный путь. Вы страдали и мучили себя, чтобы почувствовать себя живыми, и радовались, чтобы вознаградить себя. То не были страдания. То был путь познания счастья. Вы стали мучениками во имя моей правды. Вы сделали правильный выбор. Только я знаю, что есть правда. Но вскоре узнаете и вы.
— Мы… мы писали тебе, Джексон, — прошептал Джим хриплым голосом. — Мы писали тебе письма, отсылали в дом Луиса, мы…
— Я получал ваши письма, Джеймс. — Джексон улыбнулся. — И я благодарен вам за те человеческие блага, что вы преподносили. Но позвольте сказать: ваши деньги не требуются мне, ибо я не живу человеческой жизнью. Скажи, Джим, Джастин Блейк все еще обеспечивает вашу учебу?