– Проклятое дурачье… – прошептала Виктория, медленно переводя глаза с одного лица на другое. – Вы просто кучка бесполезных, безмозглых –
Она стиснула пальцы на подлокотниках с такой силой, что руки ее задрожали, а дерево скрипнуло.
– Ваше величество?
Я вскинул голову, ибо Макгрей произнес это так вкрадчиво, что я едва узнал его голос. В углу рта его появился намек на ухмылку.
– У них нет этих писем, – сказал он.
Исказилось все лицо Виктории: она еще больше насупилась, сморщилась и поджала губы, будто почувствовала некую вонь.
–
Макгрей задрал нос.
– У них нет этих писем, ваше величество. Я имею в виду ведьм.
– Но… но я же видел… – заикаясь, начал было Шеф, но Солсбери жестом приказал ему замолкнуть, а затем короткими шажками приблизился к Девятипалому. – Объяснитесь.
Глаза у Макгрея сверкнули.
– Я знал, что ведьмы зажмут нас в угол там, в библиотеке, поэтому перепрятал те бумаги, пока мой коллега искал способ выбраться оттуда.
Солсбери нахмурился подобно королеве.
– Что вы сделали?
– Я их спрятал. Сомнений, что нас схватят, почти не было, поэтому я решил, что хотя бы бумаги от них спасу.
– А почему ты мне об этом не сказал? – не выдержал я.
Макгрей усмехнулся:
– Потому что лгать ты