Светлый фон

– С письмами, ваше величество. От покойного принца Эдуарда к старым ведьмам. Крайне порочащего толка.

Виктория откинулась в кресле, грудь ее вздымалась как парус, а один глаз задергался.

– Существуй подобная корреспонденция в действительности, – вымолвила она, дурашливо хихикнув, – я уверена, что мои отец и мать избавились бы от нее. Они бы избавились от всего и всех причастных!

На это Макгрей тоже мог бы ответить смехом – но не стал.

– Именно этого ведьмы и страшились – и потому сохранили самое важное письмо, подписанное старым герцогом, в качестве гарантии собственной безопасности. И спрятали они его под обложкой старинной книги из Оксфордской библиотеки. Нет тайника надежнее для маленького клочка бумаги.

Виктория нахмурилась – она становилась все мрачнее по мере того, как до нее доходила правда.

– У них ничего нет! – не выдержал Шеф. Когда королева воззрилась на него, он откашлялся и заговорил почтительнее: – Прошу прощения, ваше величество, но я должен заверить вас – у них ничего нет.

– Объяснитесь, – потребовала Виктория.

Подкрученные усы Шефа подрагивали от волнения.

– Я видел, как они потеряли ту книгу. Когда мы с моими людьми преследовали их. Этот калека выронил ее.

Королева перевела взгляд на мою сломанную руку, и на лице ее забрезжила ехидная улыбка, но тут слово взял Макгрей.

– Он ее не выронил. Книгу отняли ведьмы. – Он кивнул в сторону Солсбери: – Его сводная сестричка.

Его

Лицо королевы резко повернулось к премьер-министру, словно ее дернули за невидимую нить. Даже самые липкие жирные крошки слетели с ее рта, как снаряды. Некоторое время она разглядывала его, глаза ее моргали, словно бултыхаясь в кипящей воде.

– Так, значит, это правда! – прошипела она – прозвучало это так злобно, что я лишь порадовался, что она смотрела не на меня. – Те потаскухи действительно обольстили старого маркиза!

действительно

Теперь спотыкаться начал и лорд Солсбери. Он отступил еще на шажок, спина его коснулась алой парусины. Внезапно он стал похож на загнанного в угол котенка.

– До меня доходили слухи, – хрипло пробормотала Виктория, – но я отказывалась верить… – Тут она задохнулась и растопырила пальцы на подлокотниках кресла. – И твои люди позволили твоей приблудной сестре сбежать с теми письмами?

И твои люди позволили твоей приблудной сестре сбежать с теми письмами?

Взгляд, от которого кровь стыла в жилах, она перевела на Шефа. Тот нервно сглотнул, револьвер затрясся в его руке.