Светлый фон

Англичане преследовали пирата вот уже целые сутки, когда, миновав мыс Святого Викентия[37] около шести утра, Шард предпринял шаг, предрешивший его окончательный уход от дел, и повернул к Средиземному морю. Если бы он держался прежнего курса на юг вдоль африканского побережья, то, памятуя о вмешательстве Англии, России, Франции, Дании и Испании, он, вероятно, дорого поплатился бы за пиратство; но, направившись в Средиземное море, он в своей жизни сделал, так сказать, предпоследний шаг к тому, чтобы мирно уйти на покой. Еще в юности Шард измыслил три великих плана действий, о которых размышлял днем и раздумывал ночью, храня их в секрете даже от своих людей и утешаясь ими в трудный час, – три способа спастись (как он надеялся) от любой опасности, что только подстерегает его на море. Первым средством был плавучий остров, о котором рассказывается в «Книге чудес»; второй способ, совершенно фантастический, вряд ли представлялся осуществимым даже Шарду, при всей его безрассудной дерзости (во всяком случае, Шард его так и не испробовал, насколько известно в той приморской таверне, где я по крупицам собираю свои новости), а вот третий план он вознамерился воплотить в жизнь, свернув тем утром к Средиземному морю. Конечно же, ничто не мешало ему продолжать пиратствовать, несмотря на предпринятый шаг, – чуть позже, когда в морях станет поспокойнее; но этот предпоследний шаг был все равно что домик в деревне, на который положил глаз бизнесмен, все равно что хорошее капиталовложение к старости: бывают в жизни человека решающие повороты, после которых в бизнес так и не возвращаются.

Так что Шард повернул к Средиземному морю, английская флотилия – за ним, и вся команда не знала, что и думать.

– Какой бес в него вселился? – прошептал боцман Билл в единственное ухо Старикана Фрэнка; ведь в Лионском заливе[38] поджидал французский флот, а испанцы кишели повсюду между Сардинией и Тунисом: уж такой народ эти испанцы!

И явились пираты к капитану Шарду целой делегацией, все – трезвые как стеклышко, в роскошных камзолах, и заявили: мол, Средиземное море – это ловушка, а Шард отметил только, что северный ветер продержится. И вся команда сказала: нам конец!

И вот вошли они в Средиземное море, и подоспел английский флот и перекрыл вход в пролив. А Шард прошел галсами вдоль марокканского побережья, а за ним – дюжина фрегатов. А северный ветер усиливался. За весь день капитан ни словечка не сказал команде, но с наступлением вечера созвал всех, кроме рулевого, и вежливо пригласил сойти вниз в трюм. А там показал им шесть громадных стальных осей и дюжину широченных чугунных колес (всего этого никто прежде не видел) и рассказал пиратам, как, втайне от всего мира, его судно было специально оснащено особыми приспособлениями для вот этих самых осей и колес и как он надеется вскорости снова дойти до вольной Атлантики, да только не через пролив. При слове «Атлантика» все разразились радостными криками, потому что Атлантику почитали морем раздольным и безопасным.