Светлый фон

– Играли в детектива.

– Да.

– Какая у вас специальность, мистер Грант?

– Я государственный служащий.

– A-а, а я думал – армия. – Ллойд чуть улыбнулся и взял стакан Гранта, собираясь снова наполнить его. – Что-нибудь редкое, несомненно?

– Офицер Генерального штаба.

– Нет. Я думал, атташе. Или разведчик.

– Я немного работал в разведке, когда служил в армии.

– Вот откуда у вас вкус к таким делам. Можно сказать, чутье.

– Спасибо.

– А у Кенрика были вещи, которые помогли опознать его?

– Не было. Его похоронили как Шарля Мартина.

Ллойд помолчал, потом наполнил вином стакан Гранта, поставил его на стол и произнес:

– Ох уж эти шотландцы, они так легкомысленно обращаются со смертью. И всегда очень упорно не хотят вести расследование. Шотландия, вероятно, идеальное место, где убийца может скрыться. Если бы я замышлял убийство, я бы заманил свою жертву на север, по ту сторону границы.

– Да нет, следствие как раз имело место. Ведь все произошло вскоре после того, как поезд отошел от Юстона.

– О-о! – Ллойд подумал еще немного и сказал: – А вы не считаете, что надо сообщить в полицию? Я имею в виду тот факт, что человек похоронен под чужим именем.

Грант чуть было не ответил: «Наше единственное доказательство, что мертвый Шарль Мартин был Кенриком, – то, что я опознал его на не очень хорошем любительском снимке», но что-то остановило его. Вместо этого он сказал:

– Нам прежде всего хотелось узнать, почему у него были документы на имя Шарля Мартина.

– О да, понимаю. Без сомнения, это очень подозрительно. Чужие документы не приобретаются без предварительной подготовки. А известно, кем является или кем был Шарль Мартин?

– Известно. Полиция удовлетворилась полученным ответом. Тайны тут нет.