Глаза Томико потемнели так же, как у ее мужа, и она так же, как он, направилась во внутреннюю комнату.
– А… постойте, пожалуйста. Разрешите спросить вас только еще об одной вещи.
Я вспомнил, о чем во что бы то ни стало должен был ее спросить. Хотя совершенно не представлял, имеет ли этот вопрос отношение к происшествию.
– Младенец с лягушачьим лицом… вы что-нибудь об этом помните?
Томико медленно опустилась на пол там же, где она стояла; ее ладонь все еще касалась раздвижной двери.
– А… вы… откуда вам это известно?..
– Бабушка-сан, вы что-нибудь об этом знаете?
Эти слова словно разрезали невидимые нити, плотно опутывавшие женщину. Она обессиленно посмотрела на нас; ее лицо выглядело так, словно она вот-вот расплачется. Однако было ли выражение ее лица печальным или испуганным – этого я не мог понять, настолько сильно оно было изборождено морщинами, оставленными прожитыми годами.
С тем же выражением Томико начала рассказывать сухим надтреснутым голосом:
– Я слышала эту историю от моего мужа. Первоначально род Куондзи достиг процветания в деревне Сануки: члены этой семьи были известны как
– Однажды на окраине их деревни поселился паломник. Он владел свитком, на котором были записаны древние рецепты снадобий и заклинания, и благодаря тому, что с помощью его сверхъестественной силы лечил болезни, стал чрезвычайно известен.
– Возврат проклятия? Что это? – спросил Киба.
– Я слышал об этом от Кёгокудо. Это обряд, который проводят