— Мы шли по коридору, и тут он вывалился из каюты прямо нам под ноги, — прогудел абордажник. — Белый весь, дергается, как в припадке. Мы вон его тормознули, — последовал кивок в сторону стюарда, — тот сказал, что это ваша зверюшка. Лопочет чего-то…
Йейко правда почти непрерывно шлепал губами, что-то шепча то совсем беззвучно, то повышая голос и мешая слова родного языка с интерлингвой и еще парой-тройкой наречий. Судя по обрывочным фразам и тому, что некоторые выражения повторялись несколько раз, он бредил, находясь в шоке.
— Все вон, — сказал Асер. — Живо.
— Может, помощь нужна? — поинтересовался стюард, послушно пятясь к двери.
— Вон! Позову потом. Проследи за обработкой товара.
Стюард понятливо кивнул и выскочил за порог.
Асер опустился на колени перед распростертым на постели Йейко. Мимоходом отметил, что находясь в трансе, телепат обмочился. Воняло от его белья так, что хотелось выкинуть уже сейчас. Мутант, что с него взять! Подобно многим чистокровным людям, Асер с предубеждением относился к подобным существам. Уж лучше ксеносы, чем подобные отклонения от нормы.
— Йейко, — поборов брезгливость, дотронулся до телепата. — Йейко, ты меня слышишь? Это я, Асер… Я пришел…
— Уходи! — выкрикнул тот внезапно. — Уходи! Прочь! Вон! Все вон!
— Йейко, ты… с ума сошел? — Асер отстранился.
— Уходите! Все уходите! — телепат взвился, словно ударенный током, тряхнул капитана за грудки, дыхнув в лицо ацетоном. — Здесь смерть! Плохое место. Мы все умрем!
Схватив телепата за плечо, Асер коротко, без замаха, врезал ему по скуле. Тот от неожиданности вякнул, мотнув головой, и вдруг заплакал, как ребенок, повисая у капитана на шее.
— Не надо! — сквозь рыдания разобрал тот. — Не надо связываться с женщиной! Здесь плохо! Мы погибнем… все погибнем из-за женщины!
— Женщины? — Асер встряхнул Йейко. — Какой женщины?
— Не вии-ии-жу! — взвыл тот. — Как в тума-а-ане… ты ее зна-а-аешь…ви-и-идел… А я вот — нет. И теперь не знаа-аю-у-у… Но мы умрем! Мы все умрем! Одни раньше, другие позже…
— Все когда-нибудь умирают. Бессмертных не бывает. Или ты хочешь жить вечно? — внезапно вспомнил он старую, невесть где подслушанную фразочку.
— Нет, — хлюпнул носом Йейко. — Но ты и я умрем на этой планете. Скоро. Если не улетим.
— Мы и так собрались улетать. Через пару часов ремонтники доложат о размерах повреждений, мы прикинем, сколько дней уйдет на починку — и вперед, к звездам!
— Не-а… не вперед, — переубедить телепата оказалось невозможно. — Ты связался с женщиной… И ты умрешь.
— Она меня, что ли, прикончит?