— Давайте остановимся здесь, ненадолго.
Бёртон поглядел на Траунса и ответил: — Да. Надо дать отдохнуть Уильяму. Его раны слишком болят. Мы подождем, пока не спадет дневная жара.
— Я в порядке, — запротестовал человек из Скотланд-Ярда.
— Вау! Великолепное место для отдыха, мистер Траунс, — сказал Сиди Бомбей.
Покс и Фокс, вместе сидевшие на голове Спенсера, внезапно защебетали и улетели в лес.
— Да, Уильям, — сказал латунный человек своим ухающим голосом. — Ты должен снять груз со своих ног.
Он поднял револьвер, направил его точно на переносицу Траунса и нажал курок.
ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ ВРЕМЯ
ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ
ВРЕМЯ
О слава, за которую мы так храбро сражаемся со Временем!
ДЕСЯТАЯ ГЛАВА К ЛУННЫМ ГОРАМ
ДЕСЯТАЯ ГЛАВА
К ЛУННЫМ ГОРАМ
Смерть, должно быть, прекрасна. Лежишь в мягкой сырой земле, и над тобою колышутся травы, и слушаешь тишину. Как хорошо не знать ни вчера, ни завтра, забыть время, простить жизнь, изведать покой.