Канья с досадой обводит взглядом темную деревню. Трещат сверчки, монотонно поскрипывают бежевые жучки. Вот оно – то самое место, разгадка рядом, но где же нужная фабрика? Ги Бу Сен прав: стоит взять да спалить весь промышленный район. В прежние времена, когда кители обладали большой властью, не было бы ничего проще.
– Теперь-то готова жечь? – слышен рядом смешок Джайди. – Начинаешь меня понимать?
Она пропускает его слова мимо ушей. Неподалеку стоит девочка – пристально смотрит, но едва ее замечают, тут же отводит глаза. Канья трогает Раи за плечо:
– Вот кто знает.
– Эта?
Девочка, похоже, готова в любую секунду сбежать, поэтому Канья осторожно присаживается поодаль и подзывает ее к себе:
– Эй, как тебя зовут?
Та явно нервничает, но не может не подчиниться кителю.
– Подойди поближе и скажи мне свое имя, – снова подманивает ее Канья.
Девочка делает несколько шагов вперед и шепотом сообщает:
– Маи.
– Ты ведь знаешь, где работал этот человек?
Глядя на фотографию, девочка мотает головой, но ясно, что лжет. Все дети – страшные вруны, и Канья была такой же. Когда белые кители спросили, где ее семья прячет карпов на развод, она показала на юг, и те, улыбнувшись по-взрослому, пошли на север.
– Ведь ты понимаешь, какая это опасная болезнь? – спрашивает Канья, протягивая фотографию.
Девочка в нерешительности.
– Вы сожжете деревню?
– Конечно же нет. – Пряча сильное волнение за улыбкой, Канья успокаивает: – Не волнуйся, Маи. Я понимаю твой страх – сама выросла в такой же деревне, знаю, как тут трудно. Но ты должна помочь мне найти источник этой болезни, или умрет много людей.
– Мне запретили говорить.
– Правильно, мы все должны выполнять приказы хозяев. Но еще мы обязаны быть верными ее королевскому величеству, а она хочет, чтобы все жили в безопасности. Королева разрешила бы нам помочь.
Немного помешкав, Маи говорит: