«Его земли». Разумеется.
Савко сохранил бесстрастное выражение лица.
– Сересса уже оказала нам большую помощь через своих банкиров. Вы передадите нашу благодарность Совету Двенадцати?
– Конечно. И Сересса будет надеяться на поддержку императора в одном вопросе, который касается наших целей и наших потребностей. Я подниму этот вопрос, если мне будет позволено, во время моего следующего визита ко двору императора.
Савко знал, что это за цели и потребности. На восточном побережье Сересского моря стоял обнесенный стенами город, хранящий верность императору. Его жители делали даже больше – они обороняли земли и население империи совершенно безвозмездно. Они нападали на ашаритов на суше и на море, на своих маленьких кораблях. А также, иногда, не на ашаритов.
– Потребности наших двоюродных братьев и дорогих единоверцев из Серессы император всегда принимает близко к сердцу.
– И мы за это благодарны. – Фалери снова повернулся к двери.
– Вы не останетесь выпить чашу вина?
– Вино, – ответил Орсо Фалери, – лучше в резиденции серессцев.
Он открыл дверь и вышел, прикрыв ее за собой.
– Будь они все прокляты! – произнес Савко, достойный канцлер его величества императора Родольфо. – Будь они прокляты, и да утонут они в моче своих каналов.
Не самое элегантное выражение, но произнесенное с необычной для него горячностью.
Он сел за письменный стол. Обхватил голову руками. И сидел так долгое время, изо всех сил стараясь успокоиться. Чтобы думать, нужно быть спокойным. Многое теперь зависело от его способности думать, а он сегодня уже сделал ошибку.
Он понял одну вещь, которую ему нужно сделать. Возможно, это не поможет, но был шанс, что поможет, а он был готов замерзать среди демонов во тьме, только бы не позволить Серессе диктовать Обравичу, как поступать с городом, который хранит ему верность.
Он взял перо и написал необходимые приказы.
Покончив с этим, он снова задумался, на этот раз над вопросами, близкими к его собственным делам. К тому моменту, когда раздался ожидаемый стук в дверь и вошел Ханс, канцлер был готов.
– Секретарь, поговорим о Витрувии.
– Мой господин?
– Он не болтлив? Витрувий?
– Болтлив, господин?