Светлый фон

— Понимаешь…

— Внимание по отсекам, — перебил Престона голос из динамика общекорабельной связи. — Говорит старший пилот корабля Колтон. Транспортный корабль «Триглав» стартует ровно через двадцать минут. Всем занять свои места и приготовиться к взлету. Ждать никого не будем.

— Понимаешь, — зашептал Даг в ухо Солы, — я приказал Фернандесу перед переброской на судно пиратов пустить в расход Барнетта. Он послал Романеску. Романеску на борт «Триглава» не взошел, но количество сходится. Значит…

— Значит, и так все понятно. Барнетт здесь, — договорила Сола с досадой в голосе. — Лучше бы ты сам дело сделал или Кейтаро поручил.

— Господа, вы команды с мостика не слышали? — Ракитин появился рядом неожиданно, словно из воздуха. Взгляд из-под хмуро сведенных темных бровей не предвещал ничего хорошего, в отличие от спокойной и вежливой интонации голоса.

— Да, командор, — кивнул с деланной готовностью Престон. — Все ясно.

— Поторопитесь, — добавил Ракитин и уверенной походкой зашагал дальше по коридору, заглядывая по пути в каюты и выстукивая пальцами по кобуре «корсара» на бедре такт одному ему известной мелодии. Футболка цвета хаки все также обтягивала широкую спину и узкую талию. Что-то в этом человеке было особое.

— Ты слышишь меня? — вновь зашипел Престон, отвлекая Солу от созерцания удаляющейся фигуры командира «Триглава». — А если Барнетт все расскажет командору?

— Барнетт не знает, кто такие на самом деле Ракитин и его люди. Парень будет прятаться. Мы его тихо вычислим и без шума доведем дело до конца. Никто и не заметит. Меня больше беспокоит Келли Ловланд. Вот ее зря мы не отправили вслед за Стивенсом, Даг. В отличие от Барнетта она знает много больше и находится на виду.

— Если мы уложим всю эту шайку в мешки для трупов, Сола, мы войдем во все учебники спецслужб.

— Возможно, Даг. Только действовать следует крайне осторожно.

ГЛАВА 3

ГЛАВА 3

Келли присела на край плоского валуна, вросшего в склон невысокой, но крутой горы. Справа громко журчал бегущий с вершины широкий ручей, слева источали хвойный аромат редкие молодые ели. Девушка разулась и, свесив босые ноги, посмотрела на растилавшийся перед ней пейзаж. Но блестевшая внизу река и открывающаяся за ней долина с синеющими вдоль горизонта горами, не радовали Келли.

Нет ее Ллойда. Он никогда больше не приобнимет ее за плечи, нашептывая ласковые слова. Не погладит увеличивающийся животик в ожидании их малыша. Прыгнуть бы вниз и покончить навсегда с этой иссушающей тоской по еще недавно близкому, но так и не свершившемуся семейному счастью. Но все эти деревья, ручей и обрыв с пестреющей далеко внизу речной лентой — обман. Иллюзия виртуальной реальности одного из трех боксов в комнате релаксации чужого корабля. Ровно час, в порядке очереди, чтобы побыть наедине с собой в прекрасном, но полностью смоделированном компьютером искусственном мире.