Джессамин кивнула.
– Давай, Ричард, – оживленно сказала она. – Ты должен попробовать. Достанешь мне новую нижнюю юбку.
Я спросил:
– Что мне придется делать?
– Мимо будет проезжать карета, – сказал Марко. – Завтра утром. Полная всяких модных штук. Я узнал это от Жирного Тома, двоюродный брат жены его брата работает на Холме и знает парня, который будет на козлах этой кареты. Нужно будет только подождать на повороте дороги, который мы хорошо знаем, незаметно для прохожих. Ты выйдешь и окликнешь кучера. Карета остановится, и…
За кого они меня принимают?
– Я не бросаю вызов кучерам!
Шпага сражается только с другой шпагой.
Джесс погладила меня по руке.
– Ты не будешь его вызывать. Просто остановишь.
– Или мы можем сделать это сами, – торопливо сказал Айвен. – Если хочешь, мы его остановим. Просто будет лучше, если это сделаешь ты. Знаешь, со шпагой в руке.
– Там поедет караульный, – объяснил Марко. – Обычно это лакей, не фехтовальщик, но умеющий обращаться с ножом и дубиной. Иногда их бывает двое. Плюс кучер. Вот тут ты и понадобишься.
– Ты их напугаешь. Они знают, на что способна шпага. Уважают ее. Ты просто сгонишь их в кучу и заставишь стоять тихо. Гляди грозно. Не позволяй им никаких штучек, пока мы будем обчищать карету. Потом уходим.
– В кусты или верхом? – спросила Джесс.
У Марко сделалось постное лицо.
– Мы всегда берем внаем Карюю Бесс. Она самая надежная, и у нее ровный бег.
– Она не снесет троих.
– За фехтовальщиком они не погонятся.
Мне это совсем не нравилось.
– Лучше займусь свадьбами.