Светлый фон

Опять раздался скрип, и ей стало гораздо легче, когда кто-то резким движением стянул с нее Итакдалее. Она перекатилась на бок и увидела, как его вздернули на ноги, такого слабого и беспомощного, в руках человека, который одной рукой сумел схватить оба запястья Итакдалее, а другой резко дернул за воротник скафандра. Скафандры этих людей, должно быть, имели механические усилители, какие команда Тетфорда устанавливала на комбинезоны рабочих бригад, но не на скафандры для дальних переходов, так как все мощности должны были использоваться для обогрева, а не для игры в суперменов.

Стекло ее шлема стало полностью прозрачным, сработала аварийная защита. Глаза еле приспособились к лунному свету. Она увидела, как другой с такой же легкостью поднял Джимми, который безжизненно свесил руки, за что получил дополнительную усиленную встряску. Он болтался из стороны в сторону, как тряпичная кукла, затем его бросили вниз, лицом в снег. Она перестала его видеть, когда руки в белых перчатках взяли ее за плечи и резко потянули вверх. Скафандр ее противника не имел видимого лицевого забрала, просто круглое естественное продолжение белого цвета.

Одна рука держала ее на весу за плечо, отчего ей было невыносимо больно и тревожно. Другая рука ощупала ее голову, нашла рычажок ручного подъема забрала, потянула со скрежетом, который слышался даже через шлем, затем она почувствовала холодный воздух, когда забрало шлема резко поднялось (ручной подъем регулировался мощной пружиной, чтобы быстро оказать помощь задыхающимся людям). Внезапное движение ошарашило ее противника ничуть не меньше, чем ее, а затем он (это был он, потому что женская грудь не вынесла бы тяжести такой брони) неуклюже крутанул ее, почти выронив из рук, а у нее хватило ума изогнуться и не упасть. Он мимоходом провел по ее лицу своей перчаткой – крагой, сделанной из чего-то непробиваемого, внешние слои которой стали ледяными, так что она даже ничего не почувствовала, только онемение от контакта с железом, после чего на перчатке остались примерзшие кусочки ее влажной кожи. Затем она увидела звезды.

Она посмотрела на пустое забрало врага. Ее лицо болело, а от холодного воздуха глаза и нос стали исходить влагой. Она плюнула и попала прямо в центральную часть забрала. От замерзающего плевка начал подниматься пар. Голова запрокинулась назад. Она почувствовала, что этот человек говорит с другим, тем, что держал качающегося Итакдалее.

Этот другой взвалил Итакдалее на плечо хваткой пожарника, а затем подошел к Джимми, перевернул его, открыл забрало, на секунду задумался, затем спокойно достал нож и перерезал Джимми горло, отступив немного назад, чтобы не запачкаться от струи дымящейся, черной от лунного света крови, однако оказался не слишком быстрым. Окровавленный бронированный скафандр, запачканный кровью, тоже дымился, когда убийца повернулся к другому, державшему Лимпопо. Прошло еще несколько мгновений беззвучной радиосвязи.