Светлый фон

Но это был Роберт – обычный человек. Выражение, застывшее на его лице, не могло принадлежать никому иному.

Девону стало интересно, кем выглядел со стороны он сам. Ничего не было сломано, но опухший глаз закрылся, а губы казались раздутыми, бесформенными. Кепи осталось на месте, как и рваная одежда. Захотелось сказать гостю: «На меня напали шестеро».

– Кто это сделал? – спросил Роберт.

– Неважно. Я сам об этом позабочусь, – говорить с распухшими губами было трудно.

– Я знаю, ты в чём-то замешан. Что бы там ни было…

– Это тебя не касается.

Роберт сел рядом на кровати и, помолчав, произнёс:

– Тебе необязательно рассказывать. Об этом я не прошу.

Так глупо, но присутствие гостя вызвало прилив благодарности, которая в следующий миг сменилась волной гнева. Человек причинял боль, и человек же помогал. Люди заполонили этот мир, их присутствие удушало. Если Роберт будет пытаться утешить Девона, тот уйдёт на другой конец комнаты, а попробует дотронуться – и вовсе сбежит.

Но собеседник просто сидел рядом достаточно долго, чтобы гнев понемногу утих, и осталось лишь сбивавшее с толку присутствие человека рядом. Это нарушало негласное соглашение, которое в течение десяти лет было исключительно профессиональным: торговец слоновой костью и его клерк. И всё же Девон с замешательством понимал: если бы он увидел Роберта в одиночестве и в том же состоянии, то сделал бы то же самое.

– Со мной всё в порядке, – с усилием проговорил юноша. – На мне всё быстро заживает.

– Знаю… У меня есть кое-что для тебя.

Роберт в самом деле что-то принёс: завёрнутый в ткань предмет длиной с две мужских руки. Наверное, зонтик в футляре. Подарок пригодился бы чуть раньше, когда шёл дождь.

Гость развязал шнур и развернул пакет. Казалось, комната качнулась – Девон увидел тускло мерцавший лакированный чёрный ларец с двумя филигранными застёжками, похожий на футляр для музыкального инструмента, и с изумлением посмотрел на Роберта. Тот встретил взгляд спокойно – ни требований, ни ожиданий, ни удивления, ни предвкушения реакции на свой подарок.

Правда обнажалась, и второй раз за вечер Девон почувствовал, что на него смотрят и видят его. Вайолет, поняв истину, в ужасе отшатнулась, но это не могло сравниться со спокойным знанием во взгляде Роберта.

видят

– «Я охотился на единорогов только в библиотеках», – тихо процитировал мужчина.

Девон подумал о минувших десяти годах их сотрудничества – десяти годах, за которые торговец успел постареть, а его клерк остался таким же: пятнадцатилетним юношей с низко надвинутым на лоб кепи.