– Неужели и вправду есть основания для беспокойства? – удивился Нельсон. – А я-то было решил, что ты – шибко большой гурман, не доверяющий незнакомым поварам. Чтобы в такой приличной гостинице – и отравили? Не верится как-то.
– Свен, – горестно покачал головой Джубал, – никто не собирается травить
– Ты что, правда так думаешь?
– Свен, ты можешь заказать сюда из буфета все, что твоей душе угодно. Но я и сам ни к чему не притронусь, и Майку не позволю. Они знают, где мы находимся, и понимают, что действовать нужно как можно скорее – уже через пару часов будет поздно. Потому я
Джубал вздохнул.
– Вот ты подумай о пауке «черная вдова». Маленькая, робкая тварь, полезная и симпатичная: спинка блестит как лакированная, да еще узор вроде песочных часов, одним словом – прелесть. Но только, к величайшему своему несчастью, тварь эта имеет силу, непомерно большую для крохотного своего тельца. Вот ее и давит каждый встречный-поперечный.
– «Черной вдове» некуда деться от своего яда.
– Ровно в том же положении и Майк. Правда, он не такой симпатичный, как эта арахнида…
– Да у тебя совесть-то есть? – возмутилась Доркас. – Ну как можно говорить такие гадости? К тому же это неправда.
– Дитя мое, я сужу здраво, а тебе мешает твой гормональный баланс. Как бы то ни было, красивый он или не очень, но Майк не может избавиться от своих денег, а потому постоянно находится в опасности. И я не только о Куне. Верховный Суд совсем не столь «аполитичен», как можно бы подумать… Они-то, конечно, не станут его убивать, а только упекут за решетку – что, на мой взгляд, еще хуже. А сколько еще заинтересованных личностей – и чиновников, и законодателей, и так себе, простых граждан? И все думают сейчас об одном – как отразится на
– Начальник, тебя к телефону.
– Энн, не прерывай размеренное течение глубоких мыслей. Ты что, родом из Порлока?
– Нет, из Далласа.
– Я не подойду.
– Она представилась как Бекки.
– Так что же ты сразу не сказала?
Джубал бросился в соседнюю комнату; с экрана улыбалось знакомое лицо мадам Везант.