Светлый фон

— Прелестного утра, Ваше Величество, — желает за спиной Камлен и сразу же портит прелесть этого утра своим занудством. — Вы уже прочитали отчёты о нынешнем положении политических дел в Веллапольском княжестве?

Я уж и забыла, что госпожа Диброэн впустила Великого Консула. Накручиваю на палец свободный от причёски локон, ощущая себя пристыженной девчонкой. Но когда мне было читать отчёты, если весь вечер накануне я с Холли Блайт играла в тессеры в западной беседке? Запрещённое для юных леди развлечение сделало нас сообщницами и объединило тайной. Я, как королева, имею необходимость поддерживать добрые отношения с влиятельными семьями Квертинда. А Холли Блайт принадлежит к знаменитому и уважаемому роду. Кажется, двоюродная племянница Монреда лин де Блайта… Или троюродная.

— Может, просто перескажете мне их? — нахожу я простой выход, поправляя пион на перилах.

Обожаю пионы! Нужно будет приказать магам Ревда вырастить целую клумбу в зимней оранжерее, чтобы я могла вдыхать аромат раннего лета круглый год. И сделать выжимку цветочного масла для ванн.

«Лауна Иверийская!» — кричат снизу. «Ваше Величество, Во имя Квертинда!» — доносится из осиновых аллей. Хочется рассмеяться, но я позволяю себе только благожелательную улыбку и лёгкий поворот головы. Загадочность, благородство и высокая нравственность.

Я любима своим народом и без бессмысленных политических отчётов и брачных клятв! Будет справедливо ответить им взаимностью. Хочу быть честной перед людьми и самой собой, искренней, сильной, верить в добро и любовь!

— Ну хорошо, — как будто делает мне одолжение подслеповатый прорицатель. — Реформы государя Феоана привели в Веллапольском княжестве к гражданской войне, что в свою очередь ставит нас в затруднительное положение, поскольку князь Ивор яростный приверженнец революционных движений. Брак с вами является ссылкой опального князя из его родины. Возможно, он станет настраивать Квертинд против собственной страны, пропагандируя вторжение.

— Вам не кажется сад слишком строгим? — киваю на скромные акации и барбарисы в кадках. — Может, подданым Квертинда понравится больше цветочных клумб и ярких насаждений. Как вы думаете, Ваша Милость, людям пора уже попробовать что-то менее… традиционное?

Камлен смотрит с осуждением. Щурится, — я уверена, не от плохого зрения в этот раз, а от неодобрения. У меня даже возникает короткое желание высечь старика за дерзость, словно во мне клокочет магия Толмунда. Но Великий Консул просто выполняет свою работу: его должность призвана укрепить мою власть и облегчить правление.