Тезария достаёт из бархатного мешочка невзрачное кольцо, протягивает мне. Я чувствую, как оно пульсирует магией Ревда — моя защита от магических атак, которые никогда не совершались. Придётся надеть перстень сегодня в тронный зал, где намечается торжественная церемония.
Лауну Иверийскую слишком хорошо охраняют, чтобы позволить мятежникам подобраться близко. Иверийский замок неприступен, тайные ходы закрыты на сотни замков, отпирать которые может только ключник, преданный мне не только душой, но и обетом Девейны. Охрана из стязателей выставлена у каждой двери, и любые посетители, даже фрейлины и служанки, надевают ризолит, как только переступают жилое крыло замка. Мирасполь очень тщательно заботится о своей королеве, не упуская ни единой мелочи. Излишняя предосторожность приобрела уже статус традиции и здорово усложнила дворцовую жизнь. Даже мои несчастные верноподданные чувствуют себя в клетке рядом со мной!
Нет места безопаснее, чем Иверийский замок, но я всё равно чувствую волнение, когда покидаю покои. Это не страх перед нападением или покушением, которым грозит в последнее время Орден, это страх перед неизвестностью. Бессилие и обречённость перед навязанным предками браком, которому я противлюсь всей душой. Сжимаю сильнее Хвостика, мягкая бирюзовая шёрстка почти не успокаивает, и ладони дрожат. Шаги большой процесси гулом отдаются под сводами коридоров. Проходим мимо заколоченной комнаты — я никогда там не была, но из щели под дверьми веет угнетением и холодом.
— Этот нувориш Эстель — помните, тот, что проматывает богатства деда? — решил жениться на мелироанской деве, — шепчет Тезария, когда мы сворачиваем к тронному залу. — Господин-выскочка думает, что свадьба с благородной леди принесёт ему уважение знати.
— Ох, Тезария, во всём ты видишь выгоду, — упрекаю подругу. — Может у них настоящая любовь?
Подруга прекрасно знает, как отвлечь меня от дурных мыслей, как отстрочить осознание того, что сейчас решится моя девичья судьба.
— Нарделию Линдрен, его избранницу, застукали за похабным занятием прямо в Мелироанской академии, — продолжает на ходу рассказывать сплетни фрейлина, и я истерично хихикаю. — И с кем бы вы думали? С эпатажной Дамной Торн, что славится своей пристрастью к женщинам. Бедняжке Линдрен теперь ничего не остаётся, как выйти замуж за странного Эстеля, чтобы восстановить свою репутацию.
Мы обе прыскаем, когда двое стязателей из сопровождения останавливаются перед высокими дверьми в тронный зал. Шум и гомон наполняют меня тревожным трепетом. Тезария поправляет мою причёску, задевает браслетом из ризолита локон, и я шиплю от боли.