– Что с ней? – встревожился преподобный Картер.
– Не понимаю, муж мой! Упала ни с того ни с сего…
Преподобный помог жене уложить Марту на крыльцо. Ресницы дочери затрепетали, глаза приоткрылись и вдруг распахнулись во всю ширину. Устремленный в лицо преподобного, взгляд Марты исполнился ужаса.
– Что с тобой, дитя мое? Что тебя так напугало?
Марта крепко схватила преподобного за руку.
– Получается, меня сам Дьявол коснулся?
Толпа разом умолкла, придвинулась ближе, жадно прислушиваясь к разговору.
– Нет, дитя мое. Конечно же, нет.
– Но она же… Абита… она же руки на меня возлагала. Стояла у моей кровати, отец, и вы с матерью ее видели, видели! Что она со мной сделала?
– Ничего нечестивого. Только старое, проверенное снадобье тебе принесла. Осквернить тебя мы с матерью не позволили бы ни за что. А теперь помолчи. Продолжим разговор позже.
Оглядев настороженные лица собравшихся, преподобный Картер в отчаянии взглянул на шерифа.
Шериф Питкин, повернувшись лицом к толпе, звучно стукнул о ступени крыльца древком пики.
– Слушайте все! Заверяю вас, Абита сегодня же будет взята под стражу. От ответа ей не уйти. Но знайте и запомните хорошенько: беспорядка я не спущу никому. А теперь расходитесь… праздность и сплетни Господу не угодны.
Саттонцы, перешептываясь, с подозрением косясь в сторону четы Картеров, двинулись к воротам. Преподобный Картер с горечью на сердце смотрел им вслед.
– Сэмюэл, ступай, запрягай повозку, – распорядился шериф. – Я – за Моисеем. Встречаемся у конюшен. Мы вскоре будем.
Сэмюэл, сорвавшись с места, помчался выполнять приказ.
Шериф Питкин взглянул в глаза преподобного.
– Надо бы взять Абиту под стражу, пока кто-нибудь из этого дурачья не решил взять дело в свои руки.
– Согласен.
Шериф быстрым шагом двинулся прочь.