А сейчас, взглянув на него, я вспомнила, что Керовану всего-то двадцать один год. И потянулась к его руке, сжала ее.
– Кар Гарудвин? Что это, Керован?
Он снова улыбнулся той открытой, беззащитной улыбкой, что делала его таким юным:
– Дом.
Я вновь оглядела долину под этой зависшей на скале крепостью, гадая, что она в себе скрывает. Муж, не прибавив ни слова, пустил Некию вперед, и мы втроем выехали на эти пышные луга.
Сколько здесь было птиц и зверей!.. Один вилорог надолго застыл, разглядывая нас круглыми глазами, а потом неспешно отбежал в сторону. Давненько здесь не видели людей.
Достигнув подножия горы, мы подняли головы к невидимому теперь за деревьями и уступами замку. Тропы не было, не видно было и других способов добраться до крепости. Я поймала себя на мысли, уж не обитали ли в ней когда-то крылатые существа.
Вдруг ощутив усталость, я спешилась и, сняв узду, пустила Аррен свободно пастись.
– Расседлаем, Керован? Ты здесь хочешь заночевать?
Мне казалось, что это укрытое от ветра место лучше всего подойдет для лагеря.
Он озадаченно насупился:
– Зачем? Нас ждет Кар Гарудвин.
Я смерила взглядом отвесную скалу:
– Может быть, и ждет, мой господин, но я не орлица, да и у тебя раньше не замечала крыльев. Нам туда не добраться.
Он все так же открыто, безмятежно рассмеялся:
– Нам сюда. Я покажу дорогу.
Расседлав лошадей и оставив их пастись на траве, мы взвалили поклажу на спины. Керован повел нас к востоку, сперва через горный лес, потом по узкой тропке, вьющейся по голому обрыву. Мы с Гаретом, украдкой переглядываясь, шли за ним.
Круча по-прежнему выглядела неприступной: твердый серый гранит, прорезанный кое-где темными жилами. Я не представляла, как штурмовать такую скалу без веревок и крючьев, и стала задумываться, не повредила ли эта волшебная долина рассудок моего мужа. В успокоенную мирной красотой душу снова вторгся страх.
Обогнув острый скальный выступ, мы и дальше увидели только скалы. Однако Керован смотрел на каменный бастион с беззаботной улыбкой.
– Вот и проход для нас, – сказал он.