Светлый фон

– В снарядах? – спросила Ариадни, сдвинув брови. – Я не помню, чтобы они там были.

– Они в ящичке, – сказал Гервард. – В специальном ящичке, обшитом свинцом, чтобы они не шумели.

– Чтобы… снаряды не шумели?

– Там бесы, – признался Гервард.

– Бесы?!

– Это я их так зову, – сказал Гервард и вернул фляжку в сумку, после чего нашарил другую, более крупную, и с ликующим видом ее достал. – Их Фитц нашел – болты, я имею в виду. Откопал где-то. Так вот, они разговаривают. Бормочут всякое высокими голосками. Бесы. Вот они как раз и нужны, чтобы убить дракона. Того, по крайней мере, получилось. О боги, еще одна лестница!

– В Никандросе всегда за одними лестницами начинаются другие, сэр Гервард, – сказала Ариадни. – Это что-то вроде тайного хода к главным воротам. Мне бы хотелось взглянуть на эти снаряды, если вы не возражаете.

– Мне казалось, мы пришли другим путем, – заметил сэр Гервард. Затем споткнулся, припал к стене и отскочил от нее с видом человека, который считал, будто это стена виновата в том, что с ним приключилось. При этом ему каким-то образом удалось не выронить флягу.

Лестница была очень узкой, потолок – низким, и в отличие от остальной цитадели с ее аккуратной каменной кладкой, этот проход, освещенный лишь редкими факелами на стенах, состоял из грубо обработанной породы с многочисленными отметинами от зубила.

– Нет, это проход напрямую. Обычно мы водим гостей по более приятным маршрутам, – сказала Ариадни. – Но здесь, боюсь, лишь длинная лестница, слепая, без окон и проемов. Может быть, расскажете мне, как вы смогли убить вашего… э-э… первого дракона? Где он находился, тот дракон?

– О, далеко отсюда, – ответил Гервард. – Но я не могу сказать. Кукла заставила меня поклясться, что я сохраню это в тайне. Мы когда-нибудь туда еще вернемся и поищем его золото. Но когда кукла выяснила, что дракон есть и здесь, пришлось сначала прибыть сюда. Кукла говорит, у этого клад куда больше!

– Почему так?

– Да тот, которого я убил, был еще молодой, это Фитц мне так сказал. Ему было лет сто или около того. А который здесь – он намного старше. Так кукла говорит. Дурачина старая.

– Думаете, кукла ошибается?

– О, вряд ли, но у Фитца такой утомительный метод! – пожаловался Гервард и остановился на мгновение, чтобы как следует встряхнуть флягу, и вздохнул, когда не услышал бульканья. – Даже пить мне не разрешает. Того дракона он нашел безо всяких копаний в налоговых документах. Шептерова кровь! Да сколько тут еще ступенек?

– До ворот уже недалеко, – ответила Ариадни. – Жаль, что вы не смогли найти клад того первого дракона. А большая там была область поиска?