Светлый фон

 

У гномов не было времени выяснять ни имя нового противника, ни кем он выведен.

Рог дал сигнал.

Строй сомкнулся еще плотнее. Щиты легли краями друг на друга, на манер рыбьей чешуи. Второй ряд бойцов прикрыл первый ряд щитами сверху. Копья и алебарды просунули в щели, превращая гномью черепаху в ежа, ощетинившегося иглами.

Шестипалые шли в атаку, как быки – низко нагнув головы и выставив изогнутые рога. Рев двух дюжин глоток огласил поле боя, заставляя кровь стынуть в жилах.

Гномы вздрогнули, но не отступили. Строй крепко держал позицию.

Бойцы Хадна-ара, не успевшие уйти с пути чудовищ, гибли от ударов рогов и огромных когтей. Шестипалые не разбирали где свои, а где чужие, они убивали все живое до чего могли дотянуться. Вперед их вела слепая животная ярость.

– Бросай! – прозвучала команда на гукском языке.

Но дротики отскочили от буро-коричневой шкуры, не причинив вреда.

За мгновение до столкновения со стеной щитов, монстры присели на задние лапы и прыгнули. Легко перемахнув строй, шестипалые приземлились в центре гномьего каре, где находились телеги с ранеными, лекари и инженеры при баллистах. Началось смертоубийство.

 

Холм, где среди деревьев пряталась тяжелая кавалерия, объяла гнетущая тишина. Дворяне с ужасом взирали, как доселе невиданные чудовища уничтожают несокрушимое воинство гномов. Словно лисы, ворвавшиеся в курятник, шестипалые крушили, рвали и убивали.

Осознание того, что победа за короткий миг превратилась в поражение, а вернее в полный разгром и тотальное уничтожение – глыбой льда обрушилось на рыцарей. Страх сминал волю и сковывал мысли. Хотелось бросить все и бежать, спрятаться, зарыться в землю. Сделать, что угодно, только не встретиться с этим кошмаром, не стать обедом шестипалых.

Громкий, зычный, хорошо поставленный голос сверкнул, подобно молнии в ночи, и раскатился громом:

– Братья! Отриньте страх! – вскричал сэр Коннор из дома Кларков. Полированные доспехи и длинный обнаженный меч, блистали зеркальной полировкой, отражая тусклую зарю нового дня. Белоснежный боевой конь рыцаря Лебедя гарцевал под всадником. Привстав в стременах, сэр Коннор прокричал. – Мы сыны Хадола – соль земли! Никогда еще противник не видел нашей спины и не увидит ее сегодня!

– Охолонись, к-ха! – рыкнул сэр Ричард Мерри. И голос его показался неприятным, а кашель словно лай брехастой собаки. – У нас есть приказ. К-ха! Сколько еще мне повторять?

– Повторяй пока не охрипнешь. Пришло время атаковать! Есть тому приказ или нет. – Рыцарь Лебедя высокомерно вскинул подбородок, вновь являя свой благородный профиль, нести который на себе, сочла бы за честь любая монета.