Внутри, в зале управления гравипушкой, стояли аккуратные шеренги, будто несколько десятков штурмовиков просто ожидали инспекции. Руки были заложены за голову, винтовки – складированы в идеально ровный штабель в центре зала; бластеры покоились на полу позади них, выложенные через равные промежутки, а за ними была выстроена пирамида из блестящих черных шлемов, вызвавшая в памяти Фенна неприятную картину груды отрубленных голов, которые складывают аборигены-джалтири с Тосхуула-6.
– Я не могу по… Это немыслимо, – заявил он. – Мы даже не смогли к вам подобраться. Мы пытались пробиться сквозь стены, но ничего не добились…
– Это потому, что у вас не было кодов разблокировки дверей, – резонно заметил командир штурмовиков.
– И они вот так просто сдались?
– По моему приказу. – Эти слова прозвучали так, словно подобные события – обычное дело. – Я их вышестоящий офицер. Ни один штурмовик не может ослушаться командира.
– А если все же ослушаются?
– Это может представлять определенную трудность, так как император Скайуокер приказал мне и моему отряду свести кровопролитие к минимуму. Я рад, что мне не пришлось принимать тяжелое решение.
– Полковник…
– Маршал авиации, – твердо, но с затаенной гордостью поправил его штурмовик. – Меня повысил в звании сам император еще во время сражения.
– Император Скайуокер… – медленно повторил Фенн, пытаясь уловить в разговоре хоть какой-то смысл.
– Избранный наследник Палпатина Великого, – чопорно заметил свежеиспеченный маршал авиации. – Разве вы не смотрели «Люк Скайуокер и месть джедая»?
– Хм…
– Конечно, это только постановка…
– Конечно…
– Но она основана на реальных событиях…
– М-да…
– Чрезвычайно сильный фильм! Просто шедевр, – поделился с ним маршал. – Он изменил мою жизнь.
Фенн по-прежнему пребывал в замешательстве.
– Если парень говорит, что его жизнь изменила голодрама, – заявил он, – то обычно он просто преувеличивает…
– Я не преувеличиваю.