Светлый фон

Внутри, в зале управления гравипушкой, стояли аккуратные шеренги, будто несколько десятков штурмовиков просто ожидали инспекции. Руки были заложены за голову, винтовки – складированы в идеально ровный штабель в центре зала; бластеры покоились на полу позади них, выложенные через равные промежутки, а за ними была выстроена пирамида из блестящих черных шлемов, вызвавшая в памяти Фенна неприятную картину груды отрубленных голов, которые складывают аборигены-джалтири с Тосхуула-6.

– Я не могу по… Это немыслимо, – заявил он. – Мы даже не смогли к вам подобраться. Мы пытались пробиться сквозь стены, но ничего не добились…

– Это потому, что у вас не было кодов разблокировки дверей, – резонно заметил командир штурмовиков.

– И они вот так просто сдались?

– По моему приказу. – Эти слова прозвучали так, словно подобные события – обычное дело. – Я их вышестоящий офицер. Ни один штурмовик не может ослушаться командира.

– А если все же ослушаются?

– Это может представлять определенную трудность, так как император Скайуокер приказал мне и моему отряду свести кровопролитие к минимуму. Я рад, что мне не пришлось принимать тяжелое решение.

– Полковник…

– Маршал авиации, – твердо, но с затаенной гордостью поправил его штурмовик. – Меня повысил в звании сам император еще во время сражения.

– Император Скайуокер… – медленно повторил Фенн, пытаясь уловить в разговоре хоть какой-то смысл.

– Избранный наследник Палпатина Великого, – чопорно заметил свежеиспеченный маршал авиации. – Разве вы не смотрели «Люк Скайуокер и месть джедая»?

– Хм…

– Конечно, это только постановка…

– Конечно…

– Но она основана на реальных событиях…

– М-да…

– Чрезвычайно сильный фильм! Просто шедевр, – поделился с ним маршал. – Он изменил мою жизнь.

Фенн по-прежнему пребывал в замешательстве.

– Если парень говорит, что его жизнь изменила голодрама, – заявил он, – то обычно он просто преувеличивает…

– Я не преувеличиваю.