Светлый фон

– Верно. Ну что? – Джо распахнул дверь шире. – Вы зайдете? У нас здесь уже сорок человек, и мы ожидаем еще половину кавалерийского полка.

– Кто там? – крикнула Элис, в очередной раз спускаясь по лестнице. Пара ее друзей у нее за спиной со смехом пытались подвесить омелу на балюстраде.

– Это из Психического общества, Элеанор опаздывает.

– Мы рады любому, кто способен поддержать разговор о чем-либо, кроме коней, – сказала она.

– Видите?

Мужчина улыбнулся и наконец принял приглашение. Он вскинул глаза, когда со второго этажа раздался вопль, по-видимому, свидетельствующий о том, что фонтан «Тадж-Махал» заработал. Он не вздрогнул, но было видно, что его нервы натянуты, как струна. Джо коснулся его руки. Он до сих пор был готов поклясться, что знает этого человека, но поскольку не помнил, где они встречались, то решил, что это эпилептический морок. Но от этого знания ему было не легче.

– Так, значит, Элеанор вас бросила?

– Она объяснила мне, куда идти.

– Она немного… да, – сказал Джо, не желая говорить о ней плохо. – Если захотите остаться на ночь, у нас куча места. Необязательно решать сейчас, сначала выпейте вина.

– Нет, спасибо, я остановился в Найтсбридже.

– Но вина вы выпьете? – настаивал Джо, пытаясь убедить его остаться. Он злился на Элеанор за то, что она бросила своего знакомого одного. Но ее вины здесь не было: о том, что мужчина не так здоров, как кажется, свидетельствовала лишь какая-то едва уловимая хрупкость. Джо бы ее не заметил, если бы не видел раньше у половины гостей наверху.

– Да, пожалуйста.

– На кухне более солидный запас, – сказал Джо. Ему не хотелось вести его к шумным друзьям Тоби или к любопытным ученым из общества.

На лице мужчины отразилось облегчение. Когда Джо сунул ему в нагрудный карман шелковую веточку остролиста, он рассмеялся. Они оба были одеты проще всех присутствующих. Среди женщин в ярких платьях и кавалерийских офицеров в повязанной поясом форме они были единственными серо-белыми пятнами. Джо все больше радовался, что он пришел.

Как бы Джо себя ни убеждал, что он вполне достойный человек, ему было трудно не чувствовать себя трусом, глядя на друзей Тоби. Его черный галстук отчетливо об этом свидетельствовал. И то, что он руководил цехом, который производил для них артиллерию, дела не меняло. Его всегда это мучило, и от того, что он не помнил, почему не пошел служить, было еще хуже. Тоби подробно рассказывал ему о той части жизни, которую Джо не помнил, и утверждал, что сам запретил ему служить, ведь такие мозги в кавалерии пропали бы даром, но Тоби всегда умел говорить каждому то, что он хотел бы услышать. Кухня была просторной, и они устроились в дальнем углу, никому не мешая. Джо разлил горячее вино в два разных стакана, потому что все одинаковые были наверху, и поставил кастрюлю обратно на плиту. Элис вылила туда еще одну бутылку. На ней было ярко-синее платье, которое переливалось разными оттенками.