Светлый фон

Некоторое время Кайт молчал. Потом произнес:

– В семь часов на платформе номер три. Кингс-Кросс, – Миссури склонил голову. Он старался не слишком обольщаться. – Я не буду питать пустых надежд. Ты вправе передумать.

Джо притянул Кайта к себе. Тот окаменел, но понемногу расслабился и тоже обнял его.

Дом казался Джо картиной. Мазки были полупрозрачными, и иногда сквозь них просвечивал холст. Он обошел весь дом, вплоть до чердака – того самого чердака, где жили Джо и Элис Турнье в другой версии его жизни, где месье Сен-Мари не уехал во Францию, устав от бумажной волокиты после обретения Англией независимости и от ограничений, призванных отвадить парижан, желающих сюда переехать, и не оставил дом Джо. Тогда из его круглого окна открывался вид на Лондон, почерневший от сталелитейных заводов. Теперь башни были песочного цвета, и даже в темноте их освещали уличные фонари. Джо стоял на том месте, где раньше была кроватка Лили. Сейчас чердак был просто чердаком, полным хлама, оставшегося с рождественских празднований прошлых лет.

Тогда все это произошло на самом деле. Маленькая девочка, к которой он так хотел вернуться, действительно существовала. Кайт был настоящим и много лет назад ждал его у моря.

Он медленно спустился вниз. Миновал зимний сад, где все еще горел очаг и отец все еще налегал на рождественские пирожки, а полк распевал пьяную песню о льве и единороге.

– Бу! – Тоби схватил его сзади и заключил в крепкие объятия. – Ну как ты, медвежонок?

Джо был старше Тоби, но на голову ниже брата. Тот был настоящим великаном.

– Нормально, – он помедлил. – Звучит как безумие, но ты должен мне сказать, действительно ли тот мужчина был здесь или мне это примерещилось.

– О ком идет речь? – сказал Тоби, успешно изображая человека, не питавшего особого интереса к эпилептическим видениям. Это было не так, но он не знал, что Джо слышал его ночные разговоры с Элис.

– Мужчина, который сегодня приходил, не из полка. Моряк. Белый, с рыжими волосами. Кажется, он сидел с Сандживом.

Тоби кивнул.

– Весь в ожогах.

Джо почувствовал слабость. Тоби снова сжал его, на этот раз нежнее.

– Это твой друг?

– Да. Я подумал… ну, он служит в Шотландии, и я подумал, что поеду к нему погостить.

– Привези мне хаггис[15].

– Обязательно.

– Все в порядке? – сказал Тоби, изучающе глядя на него.

– Да… да, – Джо посмотрел на него, желая сказать: «Я помню, что в другой жизни ты погиб на поле неподалеку от шотландской границы. Но это изменилось, потому что сто лет назад в Эдинбурге не было осады, не было той бойни. Не было истребления народа – причины, из-за которой остатки английской армии озлобились и стали Святыми. Они больше не существуют. В этот раз тебя не застрелили».