— Пристегну, не упадёт, — перебила её Мирла. — Всё будет хорошо — иди!
Найви подвели к зверокрылу, и она вскочила в седло (как делала это восемь лет в своих снах); страх за Айвэна, радость, что их спасли и что она снова сидит на этом дивном звере — всё смешалось, выбив воздух из лёгких.
Перед ней уселся Грэо:
— Ты готова?
Но Найви так волновалась, что ему пришлось повторить вопрос.
— Да… Да, я готова.
— Та-гуон! — крикнул Грэо.
И они взлетели.
Под взмахи крыльев в сердце Найви вскружился вихрь. Она сбивчиво попросила Грэо снизиться, чтобы помочь вывести Айвэна, но оказалось, что два айрина уже вывели его из пещеры и усадили перед Мирлой, — а та пристегнула его к себе: широкий ремень обвил их обоих.
А затем был полёт — сквозь ночь и дождь, сквозь бьющий навстречу ветер. Найви пьянела от восторга, и совсем не было страха; она лишь жалела, что сидит сзади.
Как стая, они неслись под тучами — вот Мирла с Айвэном (Найви старалась не выпускать их из вида), вот Льен с Отли… Их многие обгоняли, и Найви, поняв, что Грэо сдерживает зверокрыла, крикнула:
— Мы можем лететь быстрее — я не упаду!
— Уверена? — с сомнением спросил созерцатель.
— Да!
И зверь, что нёс их на спине, стремглав понёсся сквозь ливень. Крылья взмахивали широко и неспешно, но каждый взмах был могуч и неукротим; казалось, перед ними пасует сам ветер.
Однако вскоре Найви стала уставать, а радость полёта уступила желанию сменить позу. Тело налилось свинцом, мокрая одежда липла к коже, глаза заливал дождь. Найви всё чаще ёрзала, хотя старалась этого не делать. И наконец, когда сидеть было уже невмоготу, Грэо вдруг крикнул:
— Глянь вперёд!
Найви выглянула из-за его плеча и ахнула.
Впереди что-то проступало громадой — будто чёрный утёс в водяной хмари. Это был остров, и казалось, что не они летят к нему, а он сам движется к ним. Постепенно остров обретал очертания, щетинясь выступами. Вдоль его каменных боков тянулись трещины, за пробивавшейся зеленью темнели пещеры, а корни деревьев свисали под ним, словно плети.
Затем показались и островки поменьше, сплошь покрытые лесом; в его гуще мерцали голубые огни, и Найви сразу их узнала: скирвы — насекомые из её детства… Наверное, они укрылись от дождя среди ветвей.