Светлый фон

– Так-то лучше. Видишь ли, у меня тут траур, вообще-то.

– О?

– Новости из И'гхатана. – Он хрюкнул. – Вечно какие-то новости из И'гхатана, верно? В общем, друзей я там потерял.

– А.

– Так что нынче вечером, – пояснил Смелый Зуб, – я собираюсь надраться. За них. Не могу плакать, когда не пьян, понимаешь?

– Зачем тогда чай из красной лозы?

Смелый Зуб окинул взглядом зал таверны и широко ухмыльнулся кому-то из недавно зашедших.

– Спроси вон у Норова. Зачем пьют чай из красной лозы, а, старый скособоченный ублюдок?

– Плакать сегодня решил, Смелый Зуб?

Старшина кивнул.

Норов плюхнулся на стул, угрожающе заскрипевший под его тушей. Воспалённые глаза вперились в Банашара.

– От этого у него слёзы делаются цвета крови. Говорят, он только раз такое раньше устраивал, когда помер Дассем Ультор.

Нижние боги, и почему я должен при этом присутствовать?

Нижние боги, и почему я должен при этом присутствовать?

– Это мне урок, – пробормотал Смелый Зуб, вновь опуская голову. – Не стоит верить всему, что тебе говорят.

Банашар нахмурился, пристально глядя на собутыльника. А это ещё к чему?

А это ещё к чему?

Кувшин эля возник на столе словно из ниоткуда, сотканный их общей жаждой, и Банашар, избавленный от дальнейших наблюдений – и от всех прочих сложностей мыслительного процесса, – расслабился, предоставляя этому вечеру идти своим чередом.

«Да, господин (или госпожа), он сидел со старыми солдатами, делал вид, будто он такой же, как они, хотя на самом деле просто самозванец. Сидел там всю ночь напролёт, пока Куп не выволок его за порог. Где он сейчас? В своей вонючей, грязной каморке, где же ещё, слеп и глух ко всему миру. Да, воистину, для мира Банашар мёртв».

Да, господин (или госпожа), он сидел со старыми солдатами, делал вид, будто он такой же, как они, хотя на самом деле просто самозванец. Сидел там всю ночь напролёт, пока Куп не выволок его за порог. Где он сейчас? В своей вонючей, грязной каморке, где же ещё, слеп и глух ко всему миру. Да, воистину, для мира Банашар мёртв