– Эм-м-м… – красноречиво начал он, – спасибо, что веришь в меня. Но Флори права. Сайвер нам не по карману.
Дарт таких денег никогда не видел. Разве что в расходных книгах Холфильдов, да и то – это были просто суммы на бумаге, и он не мог представить их масштаб.
– И тем более мы не можем переехать в Делмар вместе с тобой, – добавила Флори, на что Офелия недовольно фыркнула.
– Не надо со мной ехать. Сайвер – школа-пансион. И одну меня не оставят. Там будет Нил, а в случае чего – Илайн и Риз. Он, кстати, обещал дать рекомендательное письмо, чтобы меня приняли в разгар учебного года.
Спорить было бесполезно. Офелия уже все решила и придумала. Она перевела взгляд на Дарта, ища у него поддержки, в следующую секунду то же самое сделала Флори, и он растерянно застыл с вилкой и ножом в руках, чувствуя себя так, будто его приколотили к стене гвоздями.
– Это серьезный вопрос, – начал он степенным тоном изобретателя, – и нам всем нужно тщательно обдумать его. – Дарт помолчал, а затем, осмелев, добавил еще одну фразу от безделушника: – Если честно, я бы тоже не сунулся к этой Шарби-швабре, или как ее там…
Офелия просияла.
Они взяли паузу, чтобы принять взвешенное решение. Флори задумалась о том, как правильно распорядиться имуществом, а Дарт, вдохновленный словами Офелии, вернулся к делам.
С безлюдями им помогала Фран и по возвращении бесконечно ворчала на лютенов. Озу досталось за медленную работу Кукольного дома, где ковались автоматоны, а Доррин и Этна получили нагоняй за то, что запустили теплицы.
Дарт пытался успеть всюду, но срочные дела копились день ото дня и требовали от него все больше усилий. Когда число заявок на проверку домов подскочило в три раза, он встревожился и начал искать причину. Если раньше заявки преимущественно исходили от небогатых людей, желавших получить компенсацию от города или новое жилье взамен ветхому и старому, то сейчас внезапно выяснилось, что обеспеченные семейства всерьез озаботились проблемой безлюдей и хотели проверить свои дома. Это было похоже на всеобщую истерию или модное веяние, охватившее местных аристократов. Дарт утвердился в своей мысли после нескольких проверок, не обнаружив никаких признаков безлюдей ни в домах, ни в тех историях, что рассказывали ему взволнованные хозяйки. Женщины разных возрастов и характеров – степенные, строгие, доброжелательные, надменные – были немногословны по части обстоятельств, заставивших обратиться к домографу, зато придирчиво разглядывали его с ног до головы, задавали пространные вопросы и, бывало, приглашали остаться на обед. После нескольких таких странных проверок, зря отнявших у него время, Дарт поручил их Ларри, которому уже доводилось подменять его. Спустя неделю такой работы в контору пришло письмо с жалобой и требованием прислать господина Холфильда – и никого другого.