Она сглотнула слюну, наполнившую рот. Как жестоки боги! Она всю жизнь хотела узнать, откуда взялась, а теперь даже не могла спросить.
– Так кто… ее отец? – наконец выдавила она.
Масид поправил мешок с ядом на плече.
– Исхак Кирхан’ава.
– Исхак…
Она вспомнила видение в саду Салии: о том, как мама разговаривала с человеком, приходившим когда-то к ним на Отмели.
Боги всемогущие, она же видела портрет Исхака в Обители Дев, но на нем он был совсем старик! Теперь же, когда она все знала, сходство стало очевидно: эти пылающие внутренним огнем глаза, острый нос, форма скул и подбородка…
Масид смотрел на нее с чем-то вроде симпатии. Он был неуловимо похож на Исхака, особенно глазами.
– Исхак – мой дед…
Масид кивнул.
– А ты – брат моей матери. Мой дядя.
Он кивнул снова, и Чеда почувствовала вдруг прилив сил, словно могла бы сейчас самого Тааша одолеть, забить его молниями. Голова кружилась от множества вопросов, но самый насущный был:
– Почему ты никогда не навещал нас?
– Навещал. Однажды.
В день, когда Девы забрали Демала. В день, когда убили Хефхи.
– Но ты ничего мне не сказал. Я понятия не имела, кто ты.
– Айя настояла, чтобы я появлялся как можно реже. Ради моей же безопасности… но особенно – ради твоей. Пока она жила в Шарахае, мы говорили лишь трижды, и каждый раз она боялась, что Короли узнают, кто вы. К тому же отец запретил тринадцатому племени приближаться к ней.
– Запретил?
Масид кивнул и поманил ее идти дальше. Они обогнали старика, тяжело опиравшегося о палку, и пятерых детишек, плетущихся за ним.
– Многие, не только отец, думали, что Айя слишком беспечна, слишком рискует и может подставить под удар все племя.