Светлый фон

– Вы абсолютно правы, Ваше Величество, но народ Темарина хочет, чтобы их возглавлял темаринский король, и многие открыто возмущены тем, что страна теперь в вашей власти, – говорит генерал Урден.

– Я понимаю, – говорит императрица, и эти два слова содержат в себе целый океан яда. – Можно ли просто подавить эти бунты? – спрашивает она. – Насколько я понимаю, у Леопольда было мало сторонников даже тогда, когда он занимал трон. Не могу представить, что столь уж многие надеются на его возвращение.

– Вы правы, Ваше Величество, но гордость темаринцев… – начинает генерал Урден.

– Народ Темарина предпочитает мертвого глупого короля нашей прославленной императрице? – спрашивает Беатрис, округлив глаза. Остальные члены совета могут подумать, что она действительно сбита с толку, но мать знает ее достаточно хорошо, чтобы уловить издевку в голосе дочери. Прищурившись, она смотрит на Беатрис.

– Ты можешь присутствовать, Беатрис, но твои комментарии нам не нужны.

– Конечно, мама, – говорит Беатрис. – Просто… есть кое-что, что может решить проблему.

– Кое-что? – спрашивает императрица. Беатрис знает, что, если бы они были одни в этой комнате, мать выпотрошила бы ее, но сейчас на них устремлено несколько пар глаз, и это придает принцессе сил. Да, позже мать придумает, как ей отомстить, но Беатрис говорит себе, что оно того стоит. Она может не только выбить мать из равновесия, но и посеять несколько семян сомнения в умах членов ее совета.

– Что ж, – говорит Беатрис безмятежно, – возможно, нам следует попробовать найти пропавших принцев. Даже наши союзники вряд ли смогут с понимаем отнестись к тому, что ты захватила трон, если будут думать, что он принадлежит таинственно похищенным детям.

Она делает паузу.

– Конечно, с учетом предположения, что король Леопольд мертв, – добавляет она, немного подумав.

До этого хмурое, лицо императрицы теперь расплывается в улыбке, от которой у Беатрис скручивает живот. Это торжествующая улыбка, а значит, Беатрис совершила ошибку. Но она еще не поняла, в чем именно.

– По крайней мере, в этом мы согласны, Беатрис, – говорит императрица, поворачиваясь к своему совету. – От некоторых моих фривийских шпионов я как раз получила известие о том, куда похитители везут принцев, и послала людей, чтобы перехватить их. Мне уже сообщили, что мальчики в целости и сохранности. Но поскольку, как нам известно, остальная часть их семьи мертва, Гидеону понадобится регент, чтобы тот правил вместо него, пока мальчик не достигнет совершеннолетия.

Беатрис изо всех сил старается не хмуриться. Она все еще пытается разобраться в новом плане своей матери. Плане, который, по-видимому, разорвет отношения императрицы с Евгенией – и, зная ее мать, Евгения вряд ли выберется из этой ситуации живой. Беатрис придется придумать, как в ближайшее время отправить письмо Виоли.