— Кассиопея талантливая травница, с ней вы справитесь быстрее.
Не знала, стоило ли радоваться подобной похвале. Работы и, правда, было много. Я варила травы, толкла, мяла, делала мази, припарки, компрессы. Ожоги, сплошные ожоги, а ещё травмы от упавших брёвен и каменных стен. Таш ушёл вместе с Фениксом. Солдаты короля разгребали завалы, помогали людям собирать остатки вещей, размещали потерявших жильё в свободных домах или там, где их готовы были принять горожане.
Гастин и несколько гвардейцев разыскивали неротов, но так и не нашли. К обеду мои руки болели, а спину ломило так, что разгибалась я исключительно со стоном. Но эта работа была мне по душе. Конечно, я не радовалась тому, что пострадали люди, двоих мы потеряли, но работать с травами очень любила. Они скончались в муках, которые я пыталась притупить одурманивающими отварами. Голоса умирающих всё ещё звучали в голове. Су не показывалась весь день, поскольку среди больных ей было не место, я отправила её с Фениксом. Пусть она была своенравной, но нюх пумы мог пригодиться. Она и мне подчинялась через раз, но по крайнеё мере не бросалась на гвардейцев Феникса и признавала его самого.
Все пострадавшие от неротов твердили одно и то же: о том, что люди воды выглядят иначе, о свирепости, которую никогда не проявляли и ужасе, который внушали. Слушая порой бессвязные речи жителей Лютерта, я погружалась в собственный страх. Если всего два нерота смогли натворить столько бед, что же будет, если они решат выйти наружу все сразу? Нехорошее предчувствие встало комом в горле.
Феникс вернулся ближе к вечеру, усталый и злой. Поиски неротов ни к чему не привели. Таш тоже выглядел утомлённым. Мужчины прошли к кровати девушки, которая так и лежала, устремив взор к потолку и не говорила ни слова. Мы с лекарем весь день попеременно подходили к ней и пытались достучаться до её сознания, но тщетно.
— Давай! — недобро гаркнул Феникс Ташу.
— Я никогда этого не делал прежде, — растерялся мой друг. — Я говорил тебе…
— Попытайся!
Заэронец выдержал тяжелый взгляд Феникса, но всё же подчинился. Сел рядом с девушкой, взял её за руку, прикрыл глаза. Некоторое время стояла мучительная тишина, которая ужасно нервировала. Таш напрягался, тоже нервничал, но у него, как я поняла, так ничего и не вышло. Мой друг выдохнул, покачал разочарованно головой и отпустил руку девушки. Прежде чем он успел встать с кровати, Феникс обхватил его голову руками и склонился ниже:
— Попытайся снова. Отринь все пустые мысли, освободи голову, сконцентрируйся. Дыши глубоко, медленно.
Я не удержалась и подошла ближе, пытаясь рассмотреть, что происходит. Феникс расслабился и прикрыл глаза, продолжая успокаивать Таша и нашептывать инструкции:
— Почувствуй её тепло, слейся с её миром, пробейся сквозь страхи.
Таш тоже прикрыл глаза и глубоко вдохнул, нащупал пальцы девушки.
— Её зовут Алия, — подсказала я ему тихонько.
Дальше я смотрела как завороженная. Феникс и Таш действовали едино, один мягким голосом диктовал, другой послушно исполнял. Девушка сначала никак не реагировала на наше присутствие, её глаза всё ещё неподвижно впивались в деревянный потолок, но стоило мужчинам объединиться, как она начала метаться и что-то очень тихо бормотать. Таш старался изо всех сил, осторожно проникая в сознание девушки и пытаясь развеять её страхи. Получилось не сразу, но совместными усилиями мужчинам удалось вернуть Алию.
— Это было поразительно! — воскликнул Таш, заглядывая в лицо Феникса. — Ничего подобного мне никогда не приходилось делать! У меня внутри всё дрожит от восторга!
— Будь осторожен, — предупредил Феникс. — Игра с сознанием людей опасна! Ты можешь не совладать с собой и ненароком убить или уничтожить личность человека! Не знаю, что хуже.
— Почему в Лунном городе не все знают об этом? — спросила я.
— Именно потому, что подобная власть не обходится без последствий, — ответил мне мужчина и склонился над девушкой. — Алия, расскажи, что ты видела.
Девушка беспокойно огляделась, поднялась на подушках и подтянула к груди одеяло. Она ещё не пришла в себя, ещё не поняла, что произошло. Её ресницы дрожали, губы были поджаты от волнения, а взгляд напугано метался по комнате.
— Я понимаю, что тебе страшно, — очень мягко сказал Феникс, — но мы не опасны. Ты вернулась, скоро тебя навестит семья. Я прошу тебя, постарайся вспомнить, куда делись нероты, которые напали на город.
Девушка снова осмотрела всех нас, а потом разрыдалась.
— Я хочу их найти, — терпеливо продолжил королевский убийца, — чтобы они больше никого не обидели, понимаешь?
Сквозь слёзы девушка кивнула, а потом вцепилась в руку Феникса, как в последнюю надежду. Очень странная получилась сцена, если знать, что тот, кому служит Феникс, виновник всего случившегося. Алии об этом знать не обязательно.
— Они…они сказали, что это начало… — всхлипнула девушка, — а потом скрылись в кузнице.
— Мы были в кузнице, — послышался голос Гастина, который неизвестно откуда появился.
— Там подпол есть, — вмешался лекарь, — все местные об этом знают. Из этого подпола можно попасть в огромный подземный лабиринт, один из ходов которого ведёт к побережью.
— Они могли уже давно покинуть город! — воскликнул Таш.
— Вряд ли, — ответил лекарь, — если они не знают дороги, там можно заблудиться и погибнуть. Даже если учесть, что нероты чувствуют воду, лабиринт огромен, да и ослаблены они. Мне кажется, что их способности трансформируются. Изменения тяжело переносятся, и это влияет на поведение. Без своей земли они потеряны.
— Есть вероятность, что нероты ещё в пределах города! — воскликнул Гастин.
— Собирай людей у кузницы, но не всех, — велел Феникс. — Часть оставь в самых уязвимых местах, чтобы не оставить город без присмотра. Скажи, чтобы Тильом явился к кузнице лично, выпусти Барнока и его людей. Нам понадобятся лишние глаза и руки.
Уже через четверть часа возле кузницы собрались все свободные солдаты короля и несколько добровольцев из горожан. Феникс чётко и быстро раздавал указания, руководствуясь набросками кузнеца, который немного знал о лабиринте. В этих коридорах давно никто не был, но часть информации все же осталась.
— Всем быть предельно осторожными и внимательными. Оставляйте на стенах пометки, чтобы найти обратную дорогу…
Пока Феникс говорил, я пыталась отыскать среди гвардейцев старого друга. Рассматривая лица, наткнулась на пристальный взгляд серых глаз и хитрую усмешку. Тиль смотрел прямо на меня.
Очень медленно, чтобы не отвлекать Феникса, я продвинулась ближе. Мой старый друг повзрослел, возмужал. На его лице, хоть и улыбчивом, отпечатались страдания и боль. В глазах, хоть и плясали искры, но читалась горечь. Только ему и Богу известно, что он успел повидать. Без слов, молодой мужчина шагнул ко мне и искренне обнял, прижимая моё тело как можно крепче. Я с удовольствием окунулась в детские воспоминания и позволила себе насладиться моментом.
— Я так рад тебя видеть, Кассия, — пробормотал он мне на ухо. — Так рад, что ты жива!
— И я рада, — пробурчала я в его плечо, — ты не представляешь! Я маму твою видела, она волнуется о тебе…
— Ты была во дворце? Но как? Тебе же нельзя было возвращаться в Валест! Зачем? Это очень опасно! И где твой брат? Он жив?
— Погоди, — оторвалась я от него, — не сейчас и не здесь…
— Кассия, как ты попала во дворец? И почему жива после этого?
— Хороший вопрос, — послышался голос Феникса за спиной.
Сердце гулко забарабанило в груди. Что он слышал? А если всё? Я в страхе посмотрела в лицо королевского убийцы, ощущая, как земля уходит из-под ног. Феникс прищурился, присмотрелся к нашим с Тилем сомкнутым рукам, его желваки заплясали.
— Я с удовольствием послушаю историю чудесного воссоединения старых друзей, Кассиопея, — сурово сказал он мне, — но позже. Сейчас нам нужно отправляться в лабиринт. Ты пойдешь со мной.
— Я с вами! — воскликнул Таш, который оказался поблизости.
— Ты пойдешь с Нарколом, — не допускающим возражений тоном, сказал Феникс.
— Увидимся позже, — шепнула я Тилю и отправилась вслед за королевским убийцей.
Спустившись в подпол кузницы, нам пришлось взять факелы. Сырой коридор показался бесконечным, а громкие шаги многочисленных ног, заглушали даже голоса.
До развилки дошли нескоро, застыли у входов в четыре ответвления. Феникс осмотрел каждый из них, внимательно изучил, немного подумал, а потом выбрал второй справа и распределил своих солдат по остальным тоннелям.
— Идём, — сказал он мне и вошёл в темноту.
С нами отправились Локх, ещё три солдата и пара горожан. Коридоры хоть и были мрачными, но страха не внушали. По дороге я думала о том, что буду делать, когда увижу нерота. Люди воды очень сильны и мне, например, не справиться ни с одним из них, что говорить о двоих. Невольно старалась держаться ближе к Фениксу, в эту минуту лишь он внушал призрачное чувство безопасности. Шли долго, молча, след в след. Миновав еще два коридора, разделились. В итоге нас осталось четверо.
— Почему ты не помечаешь стены? — спросила я у Феникса, чтобы хоть как-то нарушить тишину.
— Я найду обратный путь.
Его суровое молчание нервировало меня и добавляло страхов. Что будет, когда он начнёт расспрашивать меня о Тиле? Что если выяснит правду? Меня пугало отсутствие вопросов с его стороны. Я нервничала, оступалась и натыкалась на стены. Когда я в очередной раз оступилась, Феникс больно схватил меня за локоть и прошептал: