— Но это значит…
— Да-да, господин секретарь, примените наконец свои секретарские способности. Что-то я начинаю сомневаться, того ли парня взял к себе на работу. Ну-ка, что значит, если я, Солье Мёленбек, стою перед тобой собственной персоной?
Лёшка задохнулся.
— Шикуак?
Цайс-мастер, соглашаясь, на мгновение прикрыл глаза.
— Шукуак сдох? — радостно вскрикнул Лёшка.
— Повержен, — поправил его Мёленбек. — Скинут на дно пропасти между Ке-Оммом и Ледяным миром.
— Значит, всё?
Мёленбек легонько стукнул Лёшку по лбу.
— Ничего не всё. Всё только начинается. Хъёлинги и цоги разбрелись по Крисдольму, и целая армия этих тварей пытается разрушить Скрепы. Я, честно говоря, боюсь, что и Шикуак ещё напомнит о себе. Правда, не скоро, но такие существа почти не умирают.
Лёшка шмыгнул носом. Сердце вдруг обожгло: придурок! Там Ромка, а ты здесь языком чешешь!
— Господин Мёленбек! — Лёшка кинулся к углу дома, но через несколько шагов вернулся. — У меня брат, ему нужно помочь.
— Постой, — сказал Мёленбек, поймав его за рукав. — Иахим посмотрит.
— И я, — сказал Мальгрув.
Вдвоём они обогнули застывшего Мурзу. При этом Эран носком сапога перекатил с тропки на траву одного из скукожившихся загонщиков.
— Я тоже, — сказал Лёшка.
— Нет, Алексей… — Мёленбек качнулся. — Ты нужен мне здесь.
— Но Ромка!
— Потерпи. Я спасу его. Только… Да, достань из внутреннего кармана мои кристаллы.
— Где они?