— Не ленитесь, — покрикивал Герент. — Золу, что почище, отнесете на мыловарню. Ссыпайте ее в отдельный мешок.
— Герефы здесь не было? — спросил из дверей Сент-Герман.
— Нет. — Герент нахмурился, но все-таки снизошел до ответа. И даже прибавил: — Возможно, она в деревне.
— Благодарю, — кивнул Сент-Герман.
У ворот ему было сказано, что герефа крепость не покидала, и в конце концов поиски привели его в оружейную. Дверь там была открыта, и Сент-Герман не стал ее закрывать.
— Не можете ли вы уделить мне минутку, герефа?
Ранегунда оторвалась от бумаг, спрашивая себя, что случилось. Он никогда ранее не являлся к ней без приглашения. По их негласному уговору она обычно разыскивала его сама.
— Разумеется. — Чтобы скрыть замешательство, она постучала пальцем по одному из реестров. — Вот. Я предвидела это. Наш провиант на исходе. Боюсь, придется все же затронуть прошлогоднюю рожь.
— Умоляю, не делайте этого, — сказал механически он.
— Мне что-то не верится, что в ней скрыта зараза. Рожь как рожь, только потверже другой.
Он пожал плечами.
— В ней гнездится болезнь.
— Да? — спросила она. — А как это проверить?
— Никак, — не желая возобновлять старый спор, сказал Сент-Герман.
Она рассмеялась, хотя на душе скребли кошки, и резко спросила:
— С чем вы пришли?
Теперь, когда дорога была открыта, Сент-Герман вдруг заколебался.
— Собственно говоря, с пустяком, — сказал он. — С приватным делом, вообще-то не подлежащим огласке. Поймите, герефа, в других обстоятельствах я, безусловно, держал бы все это в себе. Но вопрос касается вас в той же степени, что и меня, и потому я…
Она резко повернулась к нему.
— Дева Мария! Вы говорите таким тоном, будто вас вынудили провести сюда тайных убийц.