25
25Марк сидів на ліжку Метта точно на тому місці, яке посів Бен, коли вони з Джиммі прийшли сюди. Свої сльози Марк осушив рукавом футболки, і хоча очі залишались підпухлими й червоними, схоже було, що він себе опанував.
— Ти ж розумієш, чи не так, — спитав у нього Метт, — що Салимове Лігво в жахливій ситуації?
Марк кивнув.
— Вже зараз
— Метте, я хочу, щоб ви трохи поспали, — сказав Джиммі. — Ми будемо тут, не хвилюйтеся. У вас негарний вигляд. Це було таким жахливим напруженням для вас…
— Моє місто трупішає майже в мене на очах, а ти хочеш, щоб я спав? — спалахнули з виснаженого обличчя Метта його невтомні, на позір, очі.
Джиммі вперто наполягав:
— Якщо ви хочете дійти до фінішу, вам варто дещо поберегти сили. Я вам кажу це як ваш лікар, чорт забирай.
— Гаразд. Ще одну хвилинку.
Він обвів усіх поглядом:
— Завтра ви втрьох мусите повернутися до Маркового обійстя. Вам треба наробити кілків. Величезну кількість кілків.
Сенс сказаного їм дійшов і пройняв.
— Скільки? — тихо запитав Бен.
— Я сказав би, що вам знадобиться щонайменше три сотні. Раджу вам зробити п’ятсот.
— Це неможливо, — рішуче заперечив Джиммі. — Їх не може бути аж так багато.
— Нечисть спрагла, — просто сказав Метт. — Краще бути готовим. Ви поїдете разом. Не смійте розділятися, навіть у денний час. Це буде як лахмітницьке полювання[282]. Ви мусите почати з одного кінця міста і обробити його до іншого.
— Нам ніяк не вдасться знайти їх усіх, — заперечив Бен. — Навіть якби ми змогли розпочати з першим світлом і працювати весь час до темряви.