— Представляете? Заявил, что ему какой-то садовник посоветовал другое средство.
— Без комического, хоть и с горчинкой, жизнь была бы пресной, — сказал Вадим Петрович и рассказал, какой смешной, но и конфузный случай с ним произошел в Будапеште из-за незнания языка.
— Как хорошо, что вы с юных лет изучаете языки, — обратился он к Майе. — Я вчера видел, вы держали английскую книгу. Свободно читаете?
Майя вспыхнула.
— Да. Это Хемингуэй.
— Завидую. Еще какой-нибудь изучаете?
— Меня очень привлекает итальянский. Учу самостоятельно.
— Прекрасно, прекрасно. Представляю, как божественно звучат терцины Данте в оригинале.
— Особенно если понимать их смысл, — невинным тоном прибавила Ольга Ивановна.
Вадим Петрович засмеялся и поднял руки вверх.
— Ольга Ивановна, ваши стрелы, случайно, не отравлены?
— Какие стрелы? Боже мой, до чего же слабы теперь мужчины!
Майя, вся напряженная, смотрела то на мать, то на Вадима Петровича. В его вопросах видела теперь не заинтересованность, а пренебрежение («расспрашивает, как школьницу пятого класса»), но еще сильнее жалили мамины реплики, придававшие разговору игривый характер.
— Вы долго были в Будапеште, — спросила подчеркнуто серьезно. — Интересный город?
— Прекрасный!
Столица Венгрии, видно, произвела на него глубокое впечатление. Увлекся и рассказывал интересно и взволнованно.
— Если мне придется когда-нибудь путешествовать, прежде всего поеду в Будапешт, — сказала Майя.
— Пускай вам во всем сопутствует удача, — с доброй улыбкой пожелал Вадим Петрович.
— Майя, посмотри, пожалуйста, как там бабушка, — напомнила Ольга Ивановна.
— Немного позже…