VIII
VIII
Связисты, ординарцы, писаря, саперы, химики, офицеры связи, работники военторга переполняли деревушку. Помещений не хватало.
Парфенов вернулся с НП дивизии. Он только что видел своими глазами, в каком тяжелом положении находится полк Карпова. Дивизия тает, все меньше и меньше людей остается в строю. Генерал знал, что и без того неполная дивизия в сегодняшнем сражении понесла огромные потери, уменьшилась до состава полка. Лишь в тылу, в штабе, может казаться, что дивизия еще цела. Все штабные должности, указанные в штатном расписании, замещены. Если по непредвиденной случайности тыловые части потеряют несколько человек, их сразу заменят. Это — снабженцы всех видов, обслуживающий персонал. Число воинов может убавиться в два-три раза, но число людей, обслуживающих дивизию, почти неизменно.
Командирам, просившим помощи, Парфенов отвечал одно и то же:
— Не могу дать ни одного солдата... И тем не менее, ни шагу назад!
Вернувшегося с НП дивизии генерала встретил начальник штаба.
— Какая обстановка на правом фланге? — спросил Парфенов, спешиваясь.
— Трудно. Купцианов просит помощи. Я не решился послать ему без вашего разрешения единственный резервный батальон.
— Купцианов, Купцианов... Что говорит Арыстанов?
— С ним я только что связался. Говорит, что положение у них чертовски скверное. Но о помощи — ни слова. Если желаете, я соединю вас с ним.
— Незачем... сам к нему съезжу.
— Во многих местах немцы бросили на нас танки. Но пока ни одна часть не дрогнула, — докладывал начальник штаба.
Парфенов постоял в раздумье:
— Резервный батальон держи наготове. Но без меня — никому ни одного человека. Из тыловиков сформируй два-три взвода. Включи туда писарей, ординарцев, работников склада, военторг тоже... Назначь командиром одного из своих помощников. Через час я вернусь.
— Будьте осторожны, товарищ генерал.
Парфенов тяжело влез в седло. Тронув лошадь шпорами, он обернулся к начальнику штаба:
— Не забудь хорошо вооружить новые взводы. В них есть отличные люди.
...Генерал ехал мелкой рысцой, прислушиваясь к гулу сражения. Винтовочная перестрелка доносилась приглушенно, рев пушек то затихал, то усиливался. Слышался шум танков. Прошло три часа с тех пор, как прекратилась артиллерийская подготовка, и враг перешел в атаку.
Командный пункт полка Мурата расположился на опушке леса. Мимо проходила дорога. Повозку, продвигавшуюся по дороге к линии фронта, остановил выбежавший часовой.