Светлый фон

— Ерунда! — С непринужденной интимностью он положил свою большую ладонь ей на колено. — Хочу показать вам «Андалусию». Прелестное судно. Мы, видите ли, его отделкой занимались. Каюты — по последнему слову.

Повисла пауза. Странная мысль пробилась на поверхность ее сознания. Она отвела взгляд, ее нервозность усилилась.

— Я знаю, что вы желаете мне добра, Фрэнк, но я действительно не в том настроении, чтобы осматривать корабль.

Он засмеялся:

— Мнение переменится, когда на борту окажетесь.

Изведенная усталостью, она опустила глаза, стремясь твердо держаться своего. То, что поначалу казалось диким подозрением, теперь уже воспринималось ею как такая доля вероятности, от которой у нее по всем жилам холодная дрожь прошла. Разве не слышала она где-то, что по расписанию «Андалусии» предстоит скорое отплытие?

Новая волна тревоги и негодования накрыла ее. Только большим усилием воли подавила она желание задать ему прямой вопрос и разом покончить с этим. Устроить сцену было можно, только этим она ничего не добилась бы. У нее появилось тревожное чувство, что он следит за ней, ждет ее следующего хода, спокойно готовится нанести встречный удар.

Тут же, подавленная ощущением его близости, она испытала непреодолимое, почти ужасающее желание убежать от него. Она бы отдала все, что у нее было, чтобы оказаться за много миль отсюда, никогда больше не видеть его, никогда, никогда. Но сейчас ей прежде всего необходимо скрыть свои чувства. Грейси заставила себя улыбнуться, взмахом руки изобразила согласие.

— А-а, ладно, Фрэнк. Если вы настроены, мы поедем.

— Отлично!

Грейси села, взглянула на часы.

— Я пойду приведу себя в порядок. Надо лоб духами протереть.

Выражение его лица слегка изменилось, он прищурился и медленно произнес:

— Не задерживайтесь.

— Ни на минуту не задержу вас.

Она направилась через холл в туалет, где застыла совершенно неподвижно, погрузившись в глубокие раздумья, от которых бледнел и хмурился лоб. Было такое ощущение, будто она, вялая, парила в изнуряющем воздухе.

Но через несколько мгновений она уже в точности знала, что должна делать. Поезд уходил из Ардфиллана в Рентон в половине шестого: как раз редкость отправлений и запала ей в память. Из Рентона она пешком доберется до Маркинча, путь неблизкий, но в нынешнем своем положении это она считала пустяком. А потом — слабый намек на облегчение смягчил ее тревожные черты — она окажется с Дэниелом и мальчиком.

Если бы только могла она удрать без дальнейших проволочек! Увы, это в данных обстоятельствах было невозможно. Ей надо воспользоваться своим умом, положиться на какую-нибудь простую уловку. Грейси осторожно приоткрыла дверь. Как она и думала, Хармон дожидался ее в холле. Собрав все силы, она улыбнулась самой лучезарной улыбкой, подошла к нему, взяла под руку: