Его пытались заткнуть, чтоб объяснить его новое положение, но в конце концов избили. Правда, уже после двух ударов в лицо Кэйдар отключился, не мог слышать, как двое других аранов, те, что держали за руки, отпинали его уже бесчувственного, а потом утащили отлёживаться в тот же овечий загон.
* * *
Лидас принёс с собой кувшин холодной воды и большую лепёшку серого пресного хлеба. Не надеясь застать Кэйдара в сознании, осторожно подсел рядом. Но тот встретил его взглядом, ещё мутным, ещё мало что понимающим.
— Ну, как ты? — Кэйдар не ответил, уронил на руки тяжёлую голову. — Пить не хочешь? — Не дожидаясь ответа, Лидас принялся наливать воду в глиняную миску, неуклюже справляясь при этом всего одной рукой. Приподнявшись на руках, Кэйдар передвинулся немного в сторону, упираясь плечом и боком в стенку, сел. Принимая воду из протянутой руки Лидаса, смерил его взглядом.
— Ты, как варвар, вырядился…
— Да, Даймар приказал выдать нам с тобой эту одежду. — Лидас в тёплой рубашке и войлочной куртке с длинными рукавами, в штанах и невысоких сапогах, перетянутых узкими ремешками до колена, сам был неотличим от варвара. — Так теплее, когда весь день на улице приходится.
— А что, ты уже пашешь на этого паршивого царька? — Кэйдар усмехнулся с презрением, чашку держал обеими руками, пил маленькими глотками, глядя на Лидаса поверх глиняного края.
Презрение в голосе Кэйдара и во взгляде действовало на Лидаса угнетающе. Но, кроме обиды, было ещё и возмущение. Конечно, он ждёт и от тебя того же, что показывал перед царём аранов вчера ночью. Но такое поведение обычно не прощается. Эти варвары просто убьют вас обоих.
— Да, я пас сегодня его коров, — довольно резко сказал Лидас. — Следил за тем, чтоб не потоптали озимые. А всё потому, что если мы не будем работать, нас не будут кормить. А если ты, Кэйдар, не будешь работать, нас убьют. У меня сломана рука, с меня никакого толку. Меня даром кормить целый месяц никто не будет.
— Хочешь сказать, я теперь должен работать за нас двоих? Нести ответственность за тебя? — Кэйдар отбросил пустую миску, и она закатилась куда-то среди сена. — А ты не думаешь, что нам обоим лучше умереть, чем жить вот так? Я — Наследник! — буду пасти скотину у этого варвара?! Загнусь здесь, в этой глуши? Буду жить ради куска хлеба? Но я не хочу так жить, понятно тебе! Не хочу! Я лучше умру свободным, умру аэлом, чем жить вот так! — Кэйдар рукой указал на Лидаса, на его варварский наряд.
— Но у нас есть шанс, — осторожно заговорил Лидас, он сидел на куче сена, поддерживая под локоть сломанную руку. — Мы ещё можем вернуться. Вернуться обратно, к своим. Кэйдар, мы ещё можем вернуться! Почему ты думаешь, что мы останемся здесь навсегда?