Светлый фон

– Мне не нравится, когда ты такая. Мне сразу начинает казаться, будто ты где-то безумно далеко от меня. Что тебя гложет? Страх? Не надо бояться, я рядом. Я никому не позволю навредить тебе.

Пока восьмой принц бормотал, продолжая прижимать меня к себе, в шатер вбежал Ли Фу. Увидев нас, он тут же упал на колени и принялся отбивать земные поклоны. Принц выпустил меня и обыденным тоном спросил:

– Что случилось?

Я сидела с опущенной головой, чувствуя ужасную неловкость и не осмеливаясь поднять глаза на Ли Фу.

– Нам сообщили, что господин наследный принц трижды обыскал весь лагерь монголов сверху донизу! – докладывал Ли Фу. – Он перевернул все вверх дном, но никого не обнаружил и теперь собирается провести обыск в нашем лагере.

– Похоже, он действительно решил идти до конца, раз не боится потревожить отца, – с улыбкой вздохнул восьмой принц. – Впрочем, нам это на руку. Он как раз поможет мне кое-что доказать.

Я, однако, пришла в ужас. Разве рана на его предплечье может остаться незамеченной? Пусть даже сегодня ее удастся скрыть, но завтра, послезавтра? Стоит ему забраться в седло, как от малейшего усилия рана откроется и из нее потечет кровь, и скоро об этом узнают все.

А какой можно найти предлог, чтобы не ездить верхом и не охотиться?

– Завари чаю, – велел Ли Фу восьмой принц. – Помни: он должен быть обжигающе горячим.

С тихим «Слушаюсь!» Ли Фу быстро удалился. Пока я была погружена в свои мысли, восьмой принц сел прямо и сказал:

– Помоги мне одеться.

Я безропотно передала ему одежду. Он встал на ноги, собираясь одеться самостоятельно, но я, преодолев смущение, с горящим лицом принялась помогать ему. Восьмой принц молча позволил мне одевать его. Застегивая пуговицы, я невольно касалась его груди; мои пальцы были очень горячими, но и температура его тела была, прямо скажем, не особенно низкой. Надев на него верхнюю одежду, я завязала на нем пояс, а затем, закончив, оглядела свою работу и, не заметив ни единого изъяна, кивнула принцу, показывая, что все в порядке и он может идти.

Он же, не отрывая от меня взгляда, протянул руку и медленно привлек меня к себе. Я начала вырываться, и он тихо позвал:

– Жоси.

Не знаю почему, но у меня словно закончились силы, и я обмякла в его объятиях.

– Господин, чай готов, – произнес из-за ширмы Ли Фу.

Я хотела уйти, но восьмой принц, не обращая на слова евнуха никакого внимания, продолжал сжимать меня в объятиях. Подождав немного, Ли Фу вопросительно окликнул:

– Господин?

Красная от смущения, я вертелась и так и этак, но не смогла заставить его отпустить меня. Занервничав, я гневно шепнула: