– Там дядя плиехал?
– Да. Но он не может остаться надолго. Ему нужно поговорить со своими мамой и папой, хорошо? – Лу подхватила девочку на руки. – Пойдем, я уложу тебя в постель.
– Лассказес сказку?
– Тогда мы помешаем твоим родителям спать.
– Они не спят. Я слысала. Они говолили.
– Я всех разбудила, да?
– Ты кличала, – насупилась Даффи и обвила руками ее шею.
– Прости.
– Тебе больно?
– Уже нет. Тебе нужно спать. Пойдем.
Стараясь не производить шума, она открыла дверь одной из спален, крадучись отнесла девочку в ее кроватку, отгороженную от остальной комнаты бумажной ширмой со звездочками. Родители Даффи лежали тихо – если они и бодрствовали, то виду не подали, за что Лу была чрезвычайно им благодарна.
– Лассказес сказку завтла? – прошептала Даффи, поудобнее устраивая своего тряпичного зайчика на подушке.
– Хорошо.
– О чем она будет?
– О девочке, которая портила все, к чему притрагивалась. – Лу подоткнула одеяло, погладила Даффи по волосам. – А теперь спи.
Она так же тихо вышла, плотно прикрыла дверь и увидела Хартиса, поднимавшегося по лестнице. Встретившись с Лу взглядом, мужчина застыл. Он успел переоблачиться в обычную одежду, и, кажется, вместе с доспехами избавился и от лихорадочного возбуждения, в котором пребывал по приезде. Теперь он выглядел уставшим, опустошенным, потерянным. Сердце Лу болезненно сжалось.
– Ты поговорил с родителями? – глухо спросила она.
– Да. Я хотел вызвать тебе целителя, но мама сказала, это бесполезно.
– Так и есть. – Лу поежилась, плотнее запахнула рубаху, ей вдруг стало зябко. – Руфус, должно быть, совсем разбит из-за того, что с тобой случилось…
– Он справится. А… ты? Как себя чувствуешь?