Светлый фон

— Ты хочешь сказать, что вы его умертвили?

Габриэль опускает взгляд на ковёр из белых и зелёных мраморных плиток у меня за спиной.

— У него была сломана нога.

Мои веки начинают гореть, а тело сотрясает дрожь.

— Вы могли бы отвести его к лекарю! Или к земляному фейри, который разбирается в примочках.

Габриэль вздрагивает.

— Он не мог идти.

Горячее и частое дыхание коричневой лошади согревает мои ледяные пальцы.

— И что теперь? Эта лошадь должна стать для меня утешительным призом?

— Нет. Данте хотел, чтобы я сказал тебе, что мы отпустили Ропота в горы, и, хотя мы действительно отпустили его душу на волю…

— Хотя у животных нет души, — фыркает солдат, которого я уже готова столкнуть в ближайший канал.

— Довольно! — щёки Габриэля вспыхивают от раздражения. — Я не хотел тебе врать, Фэллон. Мне кажется это неправильным. Я привёл эту кобылу, потому что она стала непригодна для армейской службы, и Таво приказал её умертвить. Я подумал…

Он проводит рукой по своим длинным распущенным волосам, в которых образовалось несколько колтунов.

— Может быть, я ошибся, но я подумал, что она может тебе понравиться. И что ты можешь понравиться ей.

Он сглатывает.

— Ну, потому что… потому что…

Я знаю, почему. Потому что я шаббианка.

Таво поднимается на самый верх списка ненавистных мне фейри, точно пенка на кипящем молоке.

— Уберите эти лианы с моей лошади, — приказываю я солдату.

Габриэль испускает глубокий вздох, и, хотя он выглядит пришибленным, ему удается выдавить из себя улыбку.