В дальнем углу стоит кровать, на которую наброшено ярко-желтое вязаное одеяло – все это частично перекрывает резная ширма. Напротив кровати на коврике перед источником огня размещены два мягких кресла, а между ними небольшой круглый столик, на котором стоит чайная чашка.
Слева от нас открытая кухня с узкой столешницей-полкой и чугунной плитой, а рядом с ней – умывальник. Сразу за маленьким круглым обеденным столом висят полки, сплошь уставленные книгами.
На мгновение я настолько увлечена разглядыванием каждой мелочи в доме, что даже не замечаю, как в одном кресле перед камином сидит человек. Сначала я вижу только чей-то затылок, и с силой сжимаю руку Слейда.
Слейд прочищает горло, и голова наклоняется в знак приветствия, но без испуга.
– Прости, что я не навестил тебя.
Человек в кресле поворачивается, и я еще крепче сжимаю руку Слейда, когда женщина встает и поворачивается к нам лицом.
Я таращусь на нее.
Она прекрасна.
Она молода – наверное, примерно одного со мной возраста, и миниатюрна. У женщины бледная кожа и большие глаза, а черные волосы собраны в хвост на затылке. Она смотрит на Слейда и расплывается в улыбке, от которой мне в грудь как будто вонзается нож, – настолько душераздирающе-радостной кажется эта улыбка.
Она идет через всю комнату и обнимает его, а я, воспользовавшись этой секундной передышкой, выдергиваю руку из его хватки.
Я смотрю, как они обнимаются, и чувствую себя лишней, словно наблюдаю за чем-то очень личным.
Она отстраняется, лучезарно ему улыбнувшись, а Слейд берет ее хрупкую руку в свои и поворачивается ко мне.
– Аурен, – начинает он, и мне кажется, что мое сердце сейчас или взорвется, или разобьется, – я бы хотел познакомить тебя со своей матерью.
Глава 36
Глава 36
Возможно, я неверно поняла, потому я жду, когда в голове уляжется услышанное, или Слейд поправит себя, или же женщина рассмеется и отрицательно покачает головой.
Но ничего из этого не происходит.